何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx7 |8 [* S2 X8 o* C
////////////////////////////
, q+ K$ V6 h) v4 V3 B$ j! d; ~
6 L6 _* g6 z; n何博士教授的立場
; A5 ^# D6 H5 z1 p3 R
& S: k. {# d1 r5 X( z& ~. O
; {+ Z; A9 G8 X* f1 w- y: t. S何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
' Y2 N6 }3 [- x ]& {7 o, R. n" q+ }1 j0 \( M9 G
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。8 u- _' t7 `0 o y* u7 Z
* g# R, b- g, f- j
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。0 S0 n* {6 t; D& R3 T
$ o5 G9 B u9 g$ l# L: x他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。7 z: \- ?% V p2 p
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
( s- `1 W, k- Y+ I6 y
7 d& M% Z# ?! I2 Z5 J h8 `0 K, v加拿大多倫多星島日報
7 ?8 H; b' Q/ E/ u. v6 S% O2006年9月6日
@1 a: O% X- r2 u4 z, y
. S' v3 P7 l0 x% Z q J4 `" x/ k...請XX出來回應下...: j7 P$ t6 d+ J$ |% _7 \
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx) R$ z, m" C X: K
7 V- _% Q1 c& t# Q( y* Z
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |