何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
8 T, f9 S; ~; ~9 v2 Q; N s8 A////////////////////////////( j0 g9 H d, x% f3 Y# `& l
, h p; y" k, U4 U7 G3 J! K, m何博士教授的立場
" @, f/ ]* S" p0 y* S+ u8 O1 G/ y8 @. T) v& _9 }5 s
6 ]5 j A" T! z. d" U$ H. B$ C+ I何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。) p& g- W+ c$ w. N2 _9 i
/ b, ?: U2 \7 {7 A/ u% B
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。( ]# ~7 n, v6 t
0 \$ r f) R+ l0 A( E所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。; u m4 Q4 g6 Z/ s; T9 ?2 |
+ m# g1 i% e2 ?他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
* ^! n- Q+ u+ V* [! f將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。0 p- J( C! W7 X9 }6 o) r5 s# V V9 s
. b& M% [5 ?! S" ]5 v) B" w
加拿大多倫多星島日報
# R. z% `5 F' G* Y' O0 \2006年9月6日
4 V3 n* | a: \4 K" o
8 i$ F5 |7 _( U9 o! ^; I9 _" L' ~...請XX出來回應下...
2 `4 `3 n6 ~9 F4 v..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx$ o9 q ^5 v9 Q: O4 k) v5 |
. K2 a+ _1 Q# D/ m
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |