|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:* r x1 n) x1 I, n/ V: @3 p
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... 6 {4 d! Z' B- w1 P% [+ X+ G: I3 L
% t* P P8 }$ K樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
9 v4 p- u. Z3 [2 P0 _& _, \6 S再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
3 J5 H1 }6 `' P就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?: s E) H7 k0 H" n' Z) f- y2 }! ]
若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
; I: g' q i. b" b5 c$ s; `* C* M; Q" R2 `" [5 i! H
[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|