|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:
: N. a" p1 X1 f$ Z I% l+ nMagic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... 6 l" ^% a% F$ K1 g) v
+ a$ R! v x0 d. B8 ]3 H樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
9 \, _2 p ~. t7 e8 Y再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?9 k. I1 m7 G3 y8 E* A% M# g; r
就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?: r/ A" V1 B& S/ D
若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展' Q0 Q! Q7 P) ~+ Y, ?* N: n. t
8 e/ @! R9 E1 n* @. q7 R+ W. w- Y[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|