     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:
2 n7 N4 f9 ` M& A. A" W1 r) EMagic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... : w+ u. W# M& O+ e+ @! @% }+ S
- {# x( f* y6 A; V2 J& g# p! i2 k( d4 j樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
( Q$ }" ?( m- W再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?! b) @+ |( \! x% r
就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
( Q7 ~1 M( a7 h2 Z2 g若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
O2 b; h: J) S; {/ U$ i* P3 V0 W$ u. A4 k: b8 b
[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|