|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  ) @1 f0 `- r6 l) L o
* v: P+ N. `) M2 X2 D! u! ]* H
J4 O# ^) y G: b8 @2 p( r8 A
(轉)港式英語 0 C/ w9 U0 V5 b. W* T' N& N
* m6 I, z8 D0 y+ d7 j1 R" z' W
Piano piano green 琴琴青
9 { n% Y1 G: T+ x( o8 U/ H0 x9 c, I' v: o1 W% C6 n1 u
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 9 t$ h, d/ t7 s \
/ W' D; J( P& f8 XI know your mouse. 我識你老鼠 !
( H( |$ W( ]+ L1 e
; B2 B& y6 h2 o9 [" D) f7 _You teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行?
+ e i- x& z- I+ Y7 |' e2 m; U
4 `* ~! Q7 I* M/ M& _* F- OI give you some colour to see. 我俾D顏色你睇!
( I( b/ B+ X5 \$ C& h1 [8 i
+ w# V+ {% J) z9 b, x. X2 hIf you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎! % b n! S) Z; @$ D9 v# X
7 v- d. d4 ]; VFish skin~魚皮 。
; _9 x9 c0 S Q0 H
0 m$ @- w% _% F# q5 X! l$ J9 SFall on a street@@ 。
@5 F: O9 _' Y. z" ^# N1 S
' T. b& g9 ?2 h4 U* l) H) ffall on your street.""你個"K" 9 F3 U6 O" S( ?0 m, A' ^! Y; Z
0 s6 R0 ]+ f2 OBlow water吹水
" C8 C/ i- t; h2 X* c
2 i, W, ^) |) q: PMonster of blowing water.吹水怪。 & k' s! i3 n! J5 b# X- G
. p5 h+ {8 B4 n! {2 F+ T0 NBlow chicken吹雞 8 M& f7 D: Y" ~& k$ `4 A
1 [, s9 U& j ]
I blow chicken to beat your group of the guys. 6 J# C1 }( u% ~/ O
我吹雞打你班友 。 - P+ t0 t5 }) s5 m/ a
: z& z. I M# t& `0 w- J2 ?Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。
. k0 n! N! j: d* w# r# x) [( A6 g& S o) x6 x
Face green green臉青青 。
$ A# w3 y: ^1 f1 d; U# E. w8 z
0 t/ r3 F, j/ m"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" 3 w( M' B* X4 S+ M3 [
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」
2 k/ I1 P( G) d/ n
9 l$ w* S- r# B2 K( Y6 aYou see road carefully你小心睇路。
$ i. }# n5 j- g# o4 I9 T
2 x8 @ M; x0 J6 YYou go to street carefully你出街小心D。
3 H. N9 S5 X7 n$ w
4 \; C- J* |! v4 a" R- FYou jump building.你跳樓啦。 : U$ H6 I4 k( R8 M- U& |
/ s# z- D1 O4 W0 ^* w2 f
People mountain people sea人山人海。 + p6 r! A, g7 O' ]% F0 B
( ], @: o0 x8 S) b- VAre you road?你係唔係路呀?
4 C5 R" W- a r1 o- H) V6 w2 U4 [
Eat banana食蕉 ) @9 [4 G" ^; ]8 V' B. {# T
0 O+ w. y' R& ~. l2 A9 R6 AYou come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。 1 [ ] y& h k" a. g% w
5 g) ^6 C J4 h0 C, ?
How senior are you?你算老幾? 5 q& e! i1 p b& g2 R* n
" u2 n7 ^& B- f f' E( I0 h, y( X
What the water are you?你係乜水?
) y& O: k* I# C9 |8 C
+ T$ E( c1 E, `1 ^' G4 ^3 r" KWhere are you come from?你邊度架?
9 {+ u! ^7 d: Z. x2 C; z* X# ^* X9 O/ H/ Z" Q3 T# G* D6 N8 f5 T
Do you big me?你大我呀? " P, Q$ B0 O1 g. K/ d
& I. R" b1 l' J3 z( M/ z
Zebra chops people班馬劈友 。
& V1 _& `2 G; \' n% Y. M _( V
$ y7 q) b/ t( Q- t7 ADo the world做世界 。 3 B2 r4 Q# Q, k, L7 H& }7 t& n
! E1 c; ~6 A+ J. s" C
Big tea rice大茶飯 。
; n6 b. O2 {# Y5 a9 I4 B
$ ^. Q; Q, e1 p. B# {What the ghost are you talk?你講乜鬼?
& ]! R. i( O. n6 H* y3 A: q$ I) P% ?6 E/ k# \% |& i
Cut girl 界女
) @: Q, S Q% O5 D2 J' a; S* b- g) `4 ^0 G- @" V& P
The king of cutting girl.界女王。 ) n0 X7 w6 N' [( Q Y
: H! n0 U9 S4 PCut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! $ M% A3 D2 Q6 @$ _
# e9 ^2 P' r4 i% O
I give you only a hair.我俾條毛你! ! L: ^2 z+ D: @
' y) o6 k% R& o0 v! f4 |Collect father收爹
! g2 m* c7 A5 c7 j+ k8 | F: r* W$ Y: K4 s5 ]) Q a
You give me collect father.你給我收爹! `) Z! w e, j R; e* h8 p" G
! G9 \& ~- W1 j) Q _ A, h+ X' yDo you think me didn't arrive?你當我無到?
& L8 V+ O: m7 J, I
5 E ?2 Z& ^# w% T0 i: t) A% o' BLaugh die me.笑死我。
- ~4 \# r) K0 C7 R! g! e( a1 v9 {- A6 o- J1 U
You give me stop.你同我企係度。
3 M9 z, Q/ g) E* F# |2 Y( n- b) X3 y r' y6 i2 l' B
American chinese not enough.美中不足。 ( I( d0 k6 }8 n2 c* A
! A2 I' o" g& f% zHeart flower angry open.心花怒放。
6 @- N* n; U7 K5 c% i" _* w+ p- m$ z! p& a7 D- u
You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. $ X) V5 ~& m! Y5 {5 H& E6 f
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
5 D- p' i Y) W( {0 I, G
5 D7 S, e7 `, G( u3 AEight woman八婆 # w' {. P# A) H
! T [6 F7 D2 l& yEight woman,you are good!八婆,你好o野! . H9 L& B' P8 P
& `( c8 a- R( n5 C8 X9 \King eight egg.王八蛋
8 D4 w6 }8 t' j1 U* e
; u+ ^% X$ i' W, r* B- H+ h) W6 SBlack son黑仔
1 A4 h; M3 v2 O* Y$ ~
( G- J) j. _+ DToday I was very black son.今日好黑仔! ; z( b( {! e) L4 v6 k+ N
: U6 u3 Y n. r3 A" {6 EWear grass著草
7 c, e* ~4 C0 r" S9 w" @6 D
3 Q0 a# R& O, C: QI am wearing grass.我著緊草。 2 ~5 J& i+ X* x1 {
$ w$ U8 I5 P7 xI fear that you have teeth.我驚你有牙! ; ^7 B* a8 Q) {4 }! ^ t3 a( \
* ~8 h% l! [5 J3 h! ^High hand.高手
) q: w5 @; G; _3 l
+ r' D; A! w) m7 p- |% z# _A stupid guy can be taught.孺子可教
; Y, {+ _/ O9 e3 P7 ~' Z6 D* T) X1 w6 s# i; G5 }8 ?$ N
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成 ' _; q6 Z8 B. S: d0 g m
; S, I. w( r# zGood mother.好娘 $ d" A- ~. g, W
% h, t, i& a7 \. p- N$ c8 O) zYou have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數! & {& a& v( d' C+ Y: d
7 b+ t, x, g( z1 b: x8 U M6 r
Old dot.老點
: m2 c6 @& w+ q0 u' i( a, L4 ^' ?! q) l) X6 n- S6 G
One old water 一舊水 / \1 z8 }: [$ D( T/ m& s6 ^
: ]- g* O6 ~; m6 g* f4 g
What the spring do you do?你做乜春? . S8 }% o; |1 ?" U9 Y0 L) K, l
; V$ Y" D2 f. l* h- r0 k/ N9 ]
A dog of eating @@.食屎狗 j7 T, F: [! p5 `; }: n; l2 j
( s4 x2 I* u; N/ {9 a5 [2 t
A ghost of ass.屎忽鬼 ! ]+ P8 i1 e/ e+ [% I: G, a$ _
/ U/ Q6 E+ S5 f! e+ }Measure water/Pound water.磅水
* T2 C$ m9 V# k! F# g! Z4 a* k" e8 ~
A dragon service.一條龍服務
% _# G5 X6 C* {; i
6 v! a$ x1 O4 e( S5 jHold hold water.楂楂水 , U2 V: R( s/ h( w0 V
5 P- }0 a0 F4 E7 z1 z$ K/ Z; _Pump water.抽水 * @. E. g& W3 w
( Z& {, @9 ~7 H* U
Two hit six.二打六
/ @& Q; s; p- q5 G$ o& B Z4 G. R! D9 \
Two five boy.二五仔 |
|