|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  
- I* P8 c# i: F8 P# t. j
P& D8 s( U1 T! r! f' I) H
$ `' D( a) S' x: W2 u(轉)港式英語 8 U& p8 q6 ^3 }3 j- t0 G
3 M4 C: O$ d: v, D* n
Piano piano green 琴琴青 5 C( F0 ?. h0 y ]5 G& [9 S
2 @8 Z( P- B2 h# l
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 / P! ~, k2 a" d1 A& Z4 J& s
& ]$ K# ]5 r6 {& m9 @I know your mouse. 我識你老鼠 !
# k% J# i$ U) E; q- L$ X4 k
' E r! p3 u e; j8 c2 c+ H7 YYou teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? ( ^ S$ S( O% f
/ i: }- S1 i3 a" SI give you some colour to see. 我俾D顏色你睇!
1 n8 p) k0 E6 Z4 f+ r
# o+ d* P. M7 Z' z* U, N5 uIf you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎! 3 G; @7 T3 }/ g* V" t, W5 C- d7 e
% t, K7 [+ k4 JFish skin~魚皮 。
# d* D9 |/ ]" j/ R, r+ u, W5 U4 d4 Z$ W: o% S( x5 r1 X
Fall on a street@@ 。
/ }; q. K. [: R( q Q
) K3 G7 F1 V6 s3 r& Y# Yfall on your street.""你個"K" 4 j- M( @$ v* \$ D; b3 _
& k: h1 l. e; Q5 g4 D& JBlow water吹水5 }+ _, l5 ]4 G& [8 P1 A
6 T7 B6 B5 V2 P1 s8 c3 s8 f& b
Monster of blowing water.吹水怪。 $ j' `) [# ]4 w
9 F! N' B1 K" |+ A1 n6 V7 |: h
Blow chicken吹雞
$ P7 \/ O3 c" }! ^& s* \+ j K. {$ M$ y1 C! M% w% H& v3 z
I blow chicken to beat your group of the guys.
( ]' ]: ?4 w+ C8 A8 x- ?我吹雞打你班友 。 " y1 ^5 h9 @" b; O
$ U+ a" o/ R' Y! H6 H- j) w4 r3 V
Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。
( { s% y% X. w$ j- y2 @* c% u' k1 w g5 J6 O2 ]% s5 ]
Face green green臉青青 。
E8 P: y. a. y1 ?
4 W$ K2 O6 A7 f) ]$ G2 M$ J) y. S"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" : t$ r) C& N o( P: m4 |- k
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」
% ^2 j3 j; {- u Q9 L, p5 P
& U0 f5 U7 t+ L7 p- LYou see road carefully你小心睇路。 & \( C4 l2 V# K. A% o# |
; ?5 V' q% K+ E- F4 HYou go to street carefully你出街小心D。
1 J9 ^% m8 }4 ]4 q9 b' n+ z" x1 k' m# I; t w
You jump building.你跳樓啦。 2 | A/ t$ e _6 b. K
* X( a+ C/ C+ N% d5 |People mountain people sea人山人海。
! C7 I E w, n
A' ^% w0 e4 SAre you road?你係唔係路呀?
8 w* o* F; p5 ]4 c& r5 M' D7 R4 l+ B, v; Z0 q; H9 {
Eat banana食蕉 ( j2 @ E; Z/ b$ E. C
8 P ]4 j& i/ rYou come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。 % G8 d+ c4 X7 i) U; r: ]
. H" a. u# o$ o8 M( k; n& G& a: p
How senior are you?你算老幾? 1 o; m" T1 w8 n
% }8 y( m6 }$ e1 I
What the water are you?你係乜水? 4 O, o5 q: L( q, i* |& o% r
: x4 w/ `' K" A/ k; s2 F) y; ?7 o
Where are you come from?你邊度架?
) q7 {) Y0 t6 @; W& x5 b( V. d9 q {8 ?
Do you big me?你大我呀? ( n' k- k# Y; B- C; @
% w7 V- _4 |" A/ ]' F- j2 t* VZebra chops people班馬劈友 。
( R$ J8 G b5 V" \- u* I8 f6 d( Y& L' [) Z
Do the world做世界 。 * c. q& W$ Q# O6 }8 L G
6 v0 p. F, L& ^9 D; s! qBig tea rice大茶飯 。
! O/ b& |4 ?' u% l I# F
; U: B% q2 M7 lWhat the ghost are you talk?你講乜鬼?
0 ~- }3 {( b# q& x0 \
' p" B: P: T* {! i) N+ H' C$ QCut girl 界女
7 l4 t5 l! j" w- c( a% L: D
3 j7 Q1 W" R: L! t7 m, j5 b* DThe king of cutting girl.界女王。
" s1 d* n1 d1 x, @3 N" T5 A# G9 g+ U. s1 S/ u3 [" O# Q% R
Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐!
* p6 c" h; ^# |& L0 c: t ~* B8 h% \$ k+ u* l% F0 K
I give you only a hair.我俾條毛你! ) k' R; ]2 j, y8 Q# o
% n) s3 E; `7 v! B
Collect father收爹 . u' j! f6 v+ Q, _1 B- }4 ]3 R
! ~' q u& I7 n6 Y0 r$ w
You give me collect father.你給我收爹!
0 s" A4 I }! n% i; l& h+ s$ L- D" a
Do you think me didn't arrive?你當我無到? - m* z, r4 J! F+ m. \
1 ^! r# R- f4 R! eLaugh die me.笑死我。
, H! I Y' U1 b _. T/ C
9 g1 E3 h* {# B5 W* ]$ ^" U, ]You give me stop.你同我企係度。 $ g8 C- @0 Z+ u& N+ I$ [
# @5 i# `" [9 O
American chinese not enough.美中不足。 6 ?3 O. K' g" C; O0 y
. g% T: f2 ^ _* \Heart flower angry open.心花怒放。
3 k3 r: t; u% }' t
) B, R% L" q- ^. o& g5 v2 TYou have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up.
0 }/ B6 A9 [8 ~' ~) s% h% R你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
( i9 R; P$ X+ O+ X4 W) M: y1 `/ N1 G6 x6 N4 I- T; B
Eight woman八婆
4 L- s W' j: D" J. a/ l& Q
. J; S; u# [) Q Y1 XEight woman,you are good!八婆,你好o野! ' i# S3 G! [. v' n# K5 ~3 m
. u: O' r0 c+ J) l& ~
King eight egg.王八蛋
7 b# O0 c4 a, ^8 @: j! k* ~2 E
/ z* A: b6 v& r5 l6 ~5 w3 _Black son黑仔
: B, r' A t+ |& r1 D5 a" R* s2 v5 |* F" L8 \- W# w V
Today I was very black son.今日好黑仔! 2 Y/ h0 s! g& G' [
4 g$ H0 K- [: v" o! A- x6 Z; ]
Wear grass著草
3 Y6 Q2 m/ W% y: m( @8 T" B! y9 h9 O& K7 |$ ~! H/ H+ L! {
I am wearing grass.我著緊草。 ( S5 V4 _6 K1 N- ]+ k/ C: y* C
! F3 F0 G% x7 v, i
I fear that you have teeth.我驚你有牙!
3 ^& J+ ?7 z& h p) T; K6 V, }# c2 w `: }' n7 z
High hand.高手
j% K9 J! G5 U1 ?! s2 B) r! m4 w6 o$ j! b4 D) S4 e% |
A stupid guy can be taught.孺子可教 8 [; ]5 D4 [' n8 _6 J: z" X3 x
5 h" |/ _& E! L8 \( q
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成 5 U6 Z) j$ v6 u, @
/ [- p* N8 V( v- X2 z# w
Good mother.好娘
) a+ [; I6 K: R: C7 B% S5 H/ F7 z' ^
You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數! ; R* g q6 v f
* h' O$ }$ T8 H' ?$ n
Old dot.老點 % p5 @: |& o% G
3 E0 O% [/ d; R( R9 T9 S% F; f
One old water 一舊水
9 \) w6 B3 f: f. C
# y1 }2 e9 g( F* aWhat the spring do you do?你做乜春? ) |9 V# P# n; j/ U! Q! v
: z/ w% F" \" \: d) t
A dog of eating @@.食屎狗
6 j" W8 X7 y( E1 D5 A) j( R. E3 o# i2 V& ^- e' g
A ghost of ass.屎忽鬼 , }2 S9 S3 i' J4 B
8 @1 d0 G7 j$ K' G& B" g) ]& l
Measure water/Pound water.磅水 2 c$ C6 z, L5 O+ W# w# {% O2 k. t
. _0 L! G+ o3 m1 V( Z; rA dragon service.一條龍服務 $ U, o9 W1 c; M/ {' h$ ]
- h+ a/ m0 _$ f6 s5 V& K5 N* H! V
Hold hold water.楂楂水 5 q+ H' y8 B% d: P+ R# ?
8 R# T6 V& K& p& R6 V$ I7 B
Pump water.抽水
8 x/ [$ ~5 b6 b2 R. Z1 D; {9 Y0 w$ X3 [
Two hit six.二打六
3 V. O8 S% B2 J8 X$ x
. |( `# s7 z( b7 CTwo five boy.二五仔 |
|