勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音...... i& c0 R6 F- ^0 o+ v. c
; Q9 {3 }+ {8 Q. \) k- c
邪音避粗口) I5 r" l& @3 `3 m( h
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
" K8 G: y" y) }" K2 \+ B+ O
# t4 }/ |5 k% G: |% { ~購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
V. z$ M2 k. r1 Q8 i Z2 h( N: F% g% b/ k: p
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。6 o* A" D# k) U" V. i
. x0 g3 h* P9 Q7 W1 a, C2 w( q
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。' ~, x( w9 V% [& n3 N
+ M* s) ~" O$ L+ z* o同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。# p: y0 x* F- b) T
1 j, F2 s2 G! t1 }/ ?
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
; Q3 j; F, c C, h7 k
9 g9 x1 _3 a. L$ Q你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?; T, u/ S8 o- H8 I) J2 I( U
鳥!9 P2 I( J$ e4 L6 _8 ~; L0 }
) T0 s3 k$ ~* H
; K$ ]5 F$ J7 Y: i3 G- c
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |