勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
& x2 o8 z0 B6 f' n; r, r
. {) R; ]0 @* e6 }% ?2 N邪音避粗口! h- ?1 c" ]+ ]
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
# x6 f' n3 s& E- b6 J; x8 E1 l1 ^: l' W0 p. F7 h2 Z
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
" }* `+ k5 E7 V& H" }7 U) D8 @
L# Q$ \: \* {好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
' F2 L0 |; B/ I& R# C% L4 Q( J% C4 H X1 D
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。; l2 C) Y+ a+ |7 l' ~9 t7 l' d; a
. U o# s/ N2 a, O+ Q% j4 }
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。. U% |# U. [) ]
+ I9 s, Q5 I" _- {其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
6 k. |! W+ U$ J6 ~, A( x- O4 f" c' W0 d
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
( z6 o$ g* r c/ p; P# A鳥!7 G, |. _- u; M8 E( V5 [

/ `- [2 _8 o% w5 v1 h$ Y% X( j: h4 C" c& I
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |