|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]] X |4 a) L) n5 _& J2 G
君子李康全
5 o9 Q$ G0 d$ _$ M7 S
6 y1 ~9 C- |5 ?! |' b偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
; a, y! \5 z% M! x3 A8 h0 W& Y& Q3 B
說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
^$ f! \0 ^( h$ U# T2 X. b+ H" t$ f5 Y* S2 t& ?8 d8 C8 R
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。) E7 H4 m# z$ A% P
2 F6 G8 P, L' y" d4 S4 E" ~/ n
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
5 n- N \! H: g# B, I3 b8 L& v" k3 a2 p8 S' t
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。( [5 m* ~* R0 d5 s
9 U1 t; o1 c% h/ L- n4 |% x
加拿大多倫多星島日報- Y7 H/ h- Z- T# r; J$ Q: j1 a
2007年4月17日 |
|