|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
/ s+ Q! s1 l4 G5 Y君子李康全 3 _1 U8 I3 q, `
9 U4 p* z, h" S" V
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
3 S2 r" @4 f; i; F B& g' \- {' t0 T& h3 N: ^8 A4 A
說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
4 k* o3 |( }9 x2 M6 o% ~: ^0 s- m4 \
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。& U% s* n0 e3 F9 X" @. N( l) U2 ^9 M& h
2 W9 l1 B8 @3 P: ?9 E士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
3 |( [* d2 A7 E& k/ h, I( U+ @; f# c- \" g& I0 V) U
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。) K9 U2 n* a% V8 J# ]
3 _/ _- H. W/ [" r9 [7 L; w
加拿大多倫多星島日報
+ t5 _8 F' ?$ U* f. v, u; D$ A0 o2007年4月17日 |
|