勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
: Y0 g- ?9 p, P" m! g
+ Y% c+ r- z9 e# ^8 v2 k( {邪音避粗口* g2 w, g9 |" z! a8 t1 L# h' u
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。9 o$ D9 |; m0 _
2 p% e. X2 q& b+ W' S
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。) w+ d+ n' z1 n8 e' j% r/ a1 S
+ p4 f* ?2 G/ m9 h' B好吧,就拿著這原則來看「溝」字。$ ?+ J( N6 W8 v* y' {, @ q
- ^' v8 K- e7 N/ m5 r6 _- j V依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。9 m$ z7 o4 T: Q/ @
, `( C! u( V# I. B9 u: o: B) F7 \同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
3 `- }# g$ T. x. p; g3 l# u, l, X S; c2 j# j. N: U
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。! @% B' g, h! I k% c" e8 f
: `" b7 F" u+ N" s! C! a# b
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
6 A% a0 ?+ L* S! c' j鳥!/ G. F2 J X' \

6 j) g4 u. J! H0 f- c, i7 c% Y7 A
2 O' L* ~! I8 h1 Q7 @7 N+ n[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |