|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。) A) s \- k3 l1 a3 U- J8 b0 e
. T4 |# A3 I; p8 ]- {$ p今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。/ e5 m# U1 x1 L6 X
4 p: ^( |3 t7 S/ n; {0 {, ~
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。" {0 D+ Z2 {: y+ V( n
* O6 G3 F3 ?/ J: F6 E2 ^6 e/ U不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。
) C1 e, A- y3 d3 M2 L: p0 @* i' p* W* @( z
這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
% o8 u2 d3 @; G% [& b+ ?- l# R! ^2 t. |5 h, m( r$ G7 F0 X
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
1 S* b/ u9 l& \8 m. i
7 ^! Y$ w; m( _+ k& X4 {你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。' B4 u5 M6 o# s2 G
, r$ s( b, ~/ i' Z. W! b* r9 E p
加拿大多倫多星島日報$ R7 ~3 j Q$ w
2006年10月25日 |
|