<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
  d9 U6 E8 W) Q" a! ]. i1 }8 g
# d  H- _+ n9 n8 @8 m
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字& q8 H: Y3 o- J6 f! o& o% l/ E' N

8 Y* Y# A6 l! W2 [5 T+ M
  g* r" i" J1 w& Y5 p( v4 B- N文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
% e: B. J& |0 G& o* E! f: T% m* v7 x! Q9 F
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
# F% f1 Z% j+ U/ p: T  L4 BPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
( T. G9 j* F  j" G" Q, j' S8 ]  t, O. e2 T' K
目錄:
$ S5 \0 ^' m9 HB - 埲、泵+ f! Z+ |0 z) \$ `8 s2 e
C - 巉、捶、劖、暢
0 m5 A9 i% d6 Q9 a1 ]' ^D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌1 e/ u! i* W/ L, b8 w7 d0 Y
F - 闊、花、揈
1 A1 n  i( s% P' n+ RG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀' [) Z" f9 d/ d3 i
H - 姣、扻、哄
5 y, O* ]6 P' K* v5 }) ?8 o9 kJ - 癪、瀄、) m) R1 D2 y- L( W9 S
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤( t& Y# k9 w, v# i! {8 _
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨0 `. T! a- p1 ~! z# ~
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
5 E& ]+ P! [* s+ e8 XN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛  }  [9 o' _9 Y5 K/ M1 e
P - 僕、撇
' H2 j' @( ~: }  g9 ~7 ?0 Q/ g1 zQ - 摵、恃、穿
; t9 E& u1 w) U8 f4 N/ YS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺5 ~; S0 L$ o% b% {% a; c
T - 偷、揗、褪) V7 [! [# q0 M7 H  P
W - 屈、鶻、勻、運
# g2 H# p6 `, h7 ^X - 盛
( ]& _& y4 ]* H" z  A( N) DY - 喫、醃、淵、冤
! h6 h/ F# V" W2 J! O1 j( g. bZ - 騭、斟、枳、捽、擠
3 x9 F' W2 X( r- h. E3 R) C
( Z) n) R" P2 Z) C" s. t6 g5 I% |% r* V- C/ u8 F6 G8 j
===================
7 @6 q( I2 p5 }" a! p9 G! J, @+ e( }! ?- m  o0 v! M
2 q) v% |- {3 L7 e4 D9 @8 m5 w
「埲」(bung6)3 R% I+ h  a& `  \5 d0 D
量詞,解作堵
- e1 l. q' o" U& B7 F, C$ T例: 一「埲」牆 (一堵牆)) y# V% `7 M" f) _! j
. p3 g+ u5 ^/ c2 F; |$ J- o
「泵」(bem1)
8 Q8 P2 o2 {0 m8 @+ q; C" ~水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞, z7 u& B* M$ u. j0 |
例: 「泵」氣+ U' P* B2 Q0 r, R& W* z3 S, _
3 F" B- n: ]; w  Y/ Q
「巉」(cam4)
* @* N# _- V8 G* Q" a+ L3 S* T強光刺眼、晃眼0 z% S; J% H  k/ _
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
. C5 i0 P* n$ O- y
6 B0 c" b$ W: M$ J( w- {「捶」(ceu4)
+ Z/ d; n( e: L8 [: B9 x動詞,捶打# u8 R) g8 O! V' y! U4 }% ^8 _2 K
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
! C) o- ~0 r% Q/ g! r: E註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」5 Z2 y5 A( E) b) ?3 Z0 t

; }' e" d% S5 n6 ^! d1 n* Y「劖」(cam5)5 [! ~1 B: Z( M0 [" a, {
刺傷
- ~3 n. L8 W% I: U* T9 {  q例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)( b5 b" K( g: G" q, n2 W

7 J# d  K& `+ {0 `& {4 [; u「暢」(ceng3)# V& [8 R2 z1 M1 I( p9 a
兌換(零錢)
8 F+ p) Z$ K2 L1 d例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)2 d& x8 m8 M- ~7 T/ W  B
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
9 q8 s0 ]! Q8 o6 Y. M& }
# q9 m7 M% _# r7 R「邸 」(dai2)- M) ~) m/ n7 B" A+ J
高級官員住所或旅館$ P) B0 [: u( J' ^
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
6 O6 J' j5 `1 y% ?5 I
" Z/ P! n. p7 l, i「抌」(dem)
0 F( e0 ^% U5 O7 V  f; m用拳頭或石塊捶砸、扔: q2 P8 S1 G8 A% d3 N  B  `' D
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
2 p% ]% ~. S+ g: R- R1 [8 X7 E& }" P: [7 c! B3 N: G- h: P; h7 m
「髧」(dem)# H3 `7 d* S8 X1 z0 W
垂下、拖延, H) w3 C! A( F3 A- S
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
/ A; ?, d, i! ~
/ A. R  K8 P$ ^# m+ T5 o# q& F3 W「趯」(deg3)) d5 G) K5 i: L8 ^
逃跑、驅趕
1 ]" w8 w- n/ f: G例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
' Y9 x0 e9 ^: o) e6 {
+ e* X1 R$ L0 H  z7 q* W0 K$ R「糴」(deg6)
/ f' h4 j# m* g! Q+ r' U0 F7 u5 D$ e5 Q: m" _
例: 「糴」米 (買米)- i& `/ o! l7 i9 b

1 p. {0 E& Z0 G7 v3 G9 c1 k  m「捵」(din2)
$ Y7 v- t; a. r6 K9 {8 o, x打滾2 p. }7 s6 R4 x! v4 X  Z+ f# }1 A& i
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去). ~5 M8 O  q+ [! x0 O; T

' V+ A# P- U0 P6 F+ s) A1 X「蕩」(dong6)
6 Z3 T% z7 _9 S' {逛蕩,遛9 u; _# D9 M" l6 K
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
/ i( ]9 p7 j; g- t3 h0 X& h6 K/ C
2 J  M5 S: m3 K「嗲」(de2)) v0 K0 s, K8 A: @7 f, F
撒嬌. A* I/ T- h0 e# }0 i
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
4 {6 G/ b3 M; W! @2 H1 w" V: M& T6 t7 C" z5 a
「沓」(dab6)
0 V! B, b. D1 G* j7 d3 V1 \* E) `- \8 [4 t4 L0 d9 B" A# U: }
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓( Q3 k6 t8 Q9 x. [. k7 ?1 s1 h! K
9 \) d, r* E$ O/ X
「督」(dug1)- J6 L; Q/ m- }% ?% c! Q
刺、戳、扎、杵、督促
' Q( e6 g5 z( x* N! A( o例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
: y; |/ h* K& g7 w+ G1 A1 Y" u6 r/ ?; n# S, z
「篤」(dug1)
+ t  V0 J; v# u底部、一塊
. N* i: z) y8 Y. c! E' X" V例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水8 U% C/ b! K% r6 J+ D! u/ m
! ~) |9 X! _; s2 \; Z. W
「兜」(deo1)5 ^7 M+ t2 J1 A: D
捧、掬
& p5 V( \) m8 [" E; x例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
1 @; l! z9 D5 ]. X4 N2 V' X註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
* O" Y" O8 j6 j# V3 X7 N8 Y8 }: ^5 k; }
「抵」(dei2)6 }- _! `/ h2 e' S6 j( r: p
抵受、能夠、活該、划算& @" }$ Z# X1 f& z
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
! B( O0 n# b/ c5 m- c6 \, M, F
+ k3 p5 Q( L! p4 t& ~0 t- A( j「笪」(dad3)+ p2 N' c, e% `; n
量詞,解作塊5 m/ G/ Z2 ], ]. m$ {& n0 i: T2 a
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)6 e- P# @7 ?% B( D* ~
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的2 p# I* _3 I9 e3 m3 N& e  L7 ^

8 E! ?4 i4 R5 V7 P" {「跌」(daat3)
0 j* g* ~& s, L5 d- A  n跌倒' f( Z0 S3 v" N; @
例:「跌人落地」
2 y3 Z$ W& F* w; I4 Q註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字0 k* B4 s9 f& Z8 E/ h, d2 Q
1 v: s  n; S$ e6 \, n* s
「闊」(fud); |2 g; ?5 K- I
寬,肥大(衣服)
8 H  [9 T) A$ d例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的). \; O; C- l8 p9 k
9 l, N# ^3 ~1 u( l
「花」(fa1)
! X7 U$ H7 W7 r9 L5 V例:# b8 e6 g, c- Y, j
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
/ x! l1 o4 B1 T- L2 }7 _& V「花假」 --- 虛偽的,虛假的
0 Q/ z+ s& D, l「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好$ R8 ]) Z$ m* a  E
「花紅」 --- 利息,獎金
: V3 z2 v1 L. @2 P$ F「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
4 e7 R7 n( n* \5 P( I" {. E: ?+ ?「花哩碌」 --- 花裡胡哨0 b) F* A# p' H& E9 ?6 Q
「花名」 --- 綽號,外號* _* S# [& a2 @$ k' Z3 d  b2 Q
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
4 u# R" |* ]/ o$ K& d1 ^, _8 Z「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性! O  K: b+ }5 U) A1 r* t
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
3 T3 Y# h4 v7 F5 ?* e/ o5 f「花臣」 --- 式樣
7 D9 e& t* k$ v! F- @) E$ g「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
* C, O' g' z4 T6 l' ^+ X+ S# L% l* _9 I2 L) h* ^+ u
「揈」(feng4)( P0 k( E/ x1 p' {2 l
以拳頭用力打; f4 H& w1 v# x1 K
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)2 L2 {5 Q3 n9 L+ H  e2 j* D

/ Q) x6 r$ ]3 E( w: j「間」(gan3)' }5 p- S! ]) C% o  o
隔開# m) m8 }1 H& ]. x
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」0 z4 L- X" D4 F! @6 @

' M1 z  U  W$ b- h% Z* a( W「趷」(ged6)8 j& p% i# C! {8 X
一拐一拐地走路、蹺高
8 x; n/ I+ T1 g6 u2 e例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
1 F$ \0 d1 p6 \; W) I6 k6 P% i% Y3 U5 R4 i  \
「橛」(Gyut6)+ X! E" l* ]: ]' }
量詞,一截、一段
. [; z, T- Q. v  h' ?4 z* V" v例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
0 I/ }' o5 f) ^) V9 V1 m0 y. C6 B( q) ]7 R2 F' u8 Q1 P) C) [
「鉸」(gao3)
& ?) r3 I* ]% N* |, S, K  k5 L合頁,鉸鏈
0 J  G1 U) _4 Q9 ]1 w( W例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)4 s* a6 a$ t* j) v% w/ n3 C
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意: r6 A7 x5 y' Q9 G8 i
. [, G' m5 S- q  m$ J% z6 c
「挾」(gib6)
1 g4 x; a; K1 S% H. g夾、擠
7 R) e3 U- e, z6 |* H例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
- X5 ~, j1 `1 S* _, \) ^: k9 \# x9 G
0 v6 ]* d/ \& d5 }( ?2 u5 l「澀」(gib3)
$ _% V0 k7 W  i8 b不滑潤、微苦
$ a; i0 l* ?5 p5 X. c例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
* X% g$ {! K1 |& u註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
0 O& v$ p; G" f3 Q7 C& [  ^& O; ~5 H
「姣」(hao4)
6 z+ l  m( D7 M, }2 O4 G淫蕩
* m/ v2 B1 p: T) i! \8 h: p- x" {例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤( a+ u6 G+ Z3 O( N' h. _
. N" G) b+ c0 Y8 Y+ U1 z
「扻」(ham2) 碰3 q0 n. ?" f# }6 \8 b0 z, k% d
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
4 Y4 U; i7 D5 a; J4 R* B( U& w, E3 ]1 w: k, z6 {6 z
「哄」(hung6)
- w! a0 P$ F; c4 `5 R水漬,痕跡,圍攏
# n* E: k% j! ?% T) [8 `" k- ^例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)8 v& y# P+ D7 Y4 l
5 K& ~* d* r5 s1 m7 m( H
「癪」(jig1)
! ^& B+ ^( w- z4 B; g, F疳積
  B  R8 H2 Z3 Q- T  b8 ]0 c例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
" i3 c' l" b9 w4 `
7 K9 H- o3 X5 h* z「瀄」(jid1)
+ B; R! b* ?. X  y/ W( e$ g擠壓(液體)、噴射
, b: [. A' l, \  J  q例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)* b$ L% m" C+ T2 K6 C

' A& g9 H" W- A. ^& Q9 X「繑」(kiu5)7 J8 F0 Y8 I% z. Q( c
纏繞
, T0 M2 O$ B, b3 Z$ X例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
# ~. r4 P2 s+ ~4 i9 k- w& W/ i1 ]1 N0 m+ {
「蹺」(kiu2)
3 b3 ~6 u. L8 }7 T6 A  A8 N& k4 o  x湊巧
: c1 g: g- @# g5 \例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
9 l8 ^! z* B2 D0 w
+ v+ q& D3 H2 R0 n+ _1 D- D% J. d「扱」(keb1)
5 d& L2 g9 c  w+ ?+ T罩、扣、蓋
1 Y! Y0 k' C! l3 B例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
& C: F8 ^( h/ T
% B6 I( W  N9 k& M「搉」(kog3-1)8 C- [  c+ \2 k2 ~
敲打- x0 n$ M9 e5 c+ p2 T( Y0 X" G
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
* `) q: y) S. V* ]0 E- m5 q. u$ X註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音  B0 r* V  l7 s& T- R* Q0 m

( B* @/ L) r% J「涸」(kog3)* M, f( h% t6 r8 v3 c
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
1 A9 w; h9 ?/ t- a例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
! N6 h; T: z  w5 {6 h0 r  i$ V* e5 x% V4 o
「坤」(kuen1)9 A. @& A- }7 [3 c" E
哄騙/ n1 v* p/ L2 m# [+ f  J& v
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)4 W8 k3 y, V" V( h5 i- l& `% ]) E

7 d" U5 Z# t2 f6 c3 K+ a) T「窿」(lung1)
) D# A3 d2 A* M5 S- {  o窟窿,孔,洞
" c5 b6 t3 G5 p2 k& [例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
  x% n% J* A- v$ x' h3 `- p/ F5 z" ^: @3 |% [( H' A
「躝」(lan1)# X# M: d* v: R, S3 `  H$ u! s* x
爬行9 |7 l1 y  Z9 k& M# V, C$ X. o) Z
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
' o( A$ \3 k' X& P' ?+ R" s! o% g2 N# H
「淥」(lug6)6 I! W% a* {0 G5 R& ]& _- _. K

( A$ Q4 ~9 }2 p7 O例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)* i. n$ c. N8 s' a. v& y0 T
4 c0 h$ b- f1 \8 b" y
「酹」(lai6)
9 \$ W& B: R2 g% c作倒、澆
5 Z8 w6 i9 H4 y/ p例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔1 E4 @- U/ y2 T5 V

  ~0 _$ y6 p$ Q「睩」(lug1); l% j. d/ |' q) ^! o+ u& j' ^  e
瞪眼7 _, _% z8 {1 m1 _) U
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
7 j# N1 l6 G4 V# Y& s: B' w" y: V3 @2 [  h! @. i( y) E. l, |8 }
「甩」(led1)8 Y7 {5 J) A9 G0 g3 t1 J
脫落1 N$ k; z8 O$ G9 N! q. D# _- G% t
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、0 j0 q+ q" v; N7 q" x
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關9 l( a- I9 _$ D! P

2 |8 ]- X/ [0 p( s8 p3 a「摟」(leo1)
1 p& J+ O% L0 o1 g5 g# |, y0 i披、蓋、爬、停留! [; q2 k! v3 K) B2 p2 \8 `  Q
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
7 g& t9 g: @" f# X
; e/ X6 D$ P2 E「嘍」(leo3)0 h+ s; J* ^4 x) Z; }8 F
動詞為邀約、形容字可解作亂
, g+ e- L0 k* ^* }例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃): s; |9 N- D( j. D
8 `6 T3 D% ~4 o: `# ^: e0 }& S/ L8 W. @
「臨」(lem4)
9 l$ ^6 i1 c  `例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
4 m5 S. p/ p4 w# G$ c+ F! G' q- p+ M# b% i1 y) u! y$ Q9 j+ V: I
「屘」(mei)
3 F; ^% c  {8 \9 v8 d& p5 ~9 C最尾,末尾
. |$ u1 B( l4 j6 K0 f0 D; @例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)8 l$ m8 r+ n  H, F. C
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
  k$ h- R4 v% B1 [  Q" F# y& m
' c7 q4 c% F& }「抿」(men5)
; I- t) ]0 r6 [抹(灰沙等),膩(塗抹)0 p  Z3 l6 m" ?
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅( a" O$ G7 U- z& y) k
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
' \+ g0 V- F9 C2 c1 u/ s1 T( {
! I0 _# V0 N4 t/ D/ V「搣」(mid1)
. g: e: `6 r! d- t$ T0 E, y捏,擰,掰,撕
" T% u$ E( G+ C. z0 \2 K2 i/ @例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
# h* q3 }9 l" Q% b" j# m0 O
6 g8 J# H& h' a6 l. p( \' ]「眯」(mei1)
$ B& V3 r% n, A; r! x$ U# _閉、躲藏
' W; B" ^2 q5 n$ r" r例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
9 |% x8 u2 e& `. _; r. U註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
7 D) ^* z4 Z4 S1 x
" N0 O% U! D% J* P6 z+ `「掰」(mag3)
0 H% g0 H# n, a: W1 r4 E撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
0 i6 c0 r4 y# `! @7 _4 t例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
. ]' c7 w/ ^% w! F註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
8 L: D+ e2 O' V3 K3 V$ S/ W1 w. a: n1 \: Y8 [7 ?0 S; l
「瞄」(miu4)
" C& p6 S3 D2 \4 e偷看,隨便地看
& q& a# W' @1 ], }: S9 B例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
' d7 m& m: r3 g* c
3 A% q8 }$ T2 v  B# A) e「麻」(ma4)
3 z  l) T& r' i1 K; G+ z6 B例:2 @, j  I# J- \. ^1 _6 M$ N
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
* }4 Y$ n$ K7 f- O: ]「麻骨」 --- 麻桿兒
. U0 p: W. H/ j4 C6 w「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
' m; Y# L$ I3 V' C! ]' I「麻甩」 --- 麻雀
9 H; y6 i$ X) Y7 c8 U& k4 v「麻甩佬」 --- 缺德鬼
5 D. o5 }# N$ X0 }1 t8 G% J2 ?* v「麻叻」 --- 精明能幹2 [9 \8 u* a# C2 }  T4 c" `
「麻利」 --- 同上
9 [! c4 w8 H. S% R1 |) n「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
) N( q: u) l  u  J「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)* K  }% {7 `4 K4 [) g; O$ x: w
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
0 X. o8 A( C6 V# N- {9 a! Z( _$ O; V「麻油」 --- 芝麻油,香油
% U' S) \7 N$ `6 E' b. ]「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)1 q4 [# Y0 o. A: V1 |, P

! s* m% L, S! M. X' A+ A# o2 e
" c" r0 ^/ g8 i& n! ?6 p「拎」(ling1,亦作ning1), @% ]4 ^" p  _4 H# b3 L1 `9 S
拿取$ k% x! {+ j" F5 J' q
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
# B3 A. Y3 p6 n# Q+ x
& K5 H- d) }+ _8 g「搦」(nik1)
3 q! B) y6 F+ v0 G, O& B拿、提1 {3 ~; x  ?& ?4 B
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
1 [3 G3 L2 l+ |; X註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音+ |$ x$ F) K# ~' v8 L1 n
8 U  Y( |- {: L! c# `+ {
「扤」(ngat1)- p! ~/ s- ^/ o4 X% P8 V; V6 m
壓下/ |5 O! V, _! |- e1 l+ e: h
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多); d# T' ~+ \0 x1 s6 A# v) [6 g6 u

9 L$ \' u0 ]) |* p( K3 @「岌」(gap6)
4 m  ]) w: r+ Y& ]1 X搖晃
; n2 x0 d3 Z5 N例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)' n( V& y) C4 n  v5 I( p$ _
' q  f# `# m) V3 I/ `; U+ }
「匿」(nei1)4 {" B' g1 V# N4 i) u0 f
躲藏( F. a8 |! C8 i* U* t1 n
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
- V! t6 h+ L/ o0 }  j8 l註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
, `1 x9 x  S0 B! M; N! G6 l) z" v" \  \+ ~! A% m! k  ]
「漚」(ngau3)! ~4 v! V6 V% W# |+ M
弄至霉爛3 K+ @  x( W/ Y! k
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦; b$ l! f# I5 Q* |8 y7 ~
& ?% h) h. f2 b; h, c
「屙」(ngo1)+ H; J: ]4 n" s
排泄、腹瀉/ p: r! @* A5 J$ Z% e3 T
例: 「屙」爛屎 (便溏)
2 S+ K1 s. x7 R9 b# y9 m- r! k  T% l' Q" V
「呃」(ngak1)
5 z- z! |3 ]4 H9 H8 g騙,欺騙
) H. b; \1 O1 _7 y+ ~例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)7 q& O, C# |" x% [
2 p: ?! f3 J) Y. S/ m, s# p8 G
「耨」(neo6)
! b3 n* l! g( L5 R9 m3 N/ n" J) J
6 O" _6 K# X0 B例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)4 u% q* H3 a8 E% Q3 V

/ Y4 p$ ^/ O6 h& x2 \# V5 x「淰」(nem6)
. e7 `- p: E0 \. g/ r吸透(水份等)、熟睡! B, x( |. S9 r6 Y8 `# D! i
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)( @2 O2 _/ l% S  V* u

( t2 ?% D" X! j6 K( E/ `「戇」(ngong6)
2 C( V  E) V8 C1 j$ S% I. B傻笨, z# y' _. x' ^* O+ R; L
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
5 w) q! A! S+ I, [" @+ M
& k+ {4 l- Q# |" b7 ?% l「捱」(ngai4)3 s# I8 E# @3 r
耐苦
6 K6 z: a8 J- W' G6 `( }$ `# k4 E例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」" Q4 P( w* J' m; K( f( k

$ ]3 k) W1 F; a5 u8 s* Y4 ]「牛」(ngau4)+ j# m( r/ n) }5 x5 v% E9 z
一種動物,形容暴躁. x' `+ t: i5 B8 d* M
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
+ O4 T7 C- A; W7 Z
+ I& ?0 D- Q: z9 ~0 I「僕」(pug)3 x! d( w1 L: U; a: y/ ^) _
俯臥# q% ~! D5 R4 _  l/ e/ E2 e* G
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
$ O6 t$ }2 o8 K/ C+ K9 }) j* a8 H( V" g  K/ u9 P7 n
「撇」(pid3)+ ]) e5 Y5 H* b: r! e
雨水斜灑& \, q( U% y* f9 x2 x
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
" |; }" V, e$ a8 h
" y7 @& T: Q( Z「摵」(qig1)
# B& v) t1 d: E$ `5 h提起、揪、拉2 G* C! D5 [! T% W5 F, F/ n/ ^
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)1 W' N: M' N0 \1 L: [6 c

' N8 j  r7 ^9 [/ F4 j「恃」(qi5). Y: Q* w9 M$ f  y, f! B; v
倚仗! D6 H" n0 W8 \/ {, Y* d; I
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)+ V9 D# b$ U# Y" `% O. b7 j# G

+ @$ K6 s* O6 `, H「穿」(qun1)
, E4 q9 H6 z2 ~破孔7 g/ _8 _" F$ p( [- @
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
7 Q; U- T  ]; B! S2 m# Q# N8 @& j: y$ w7 n  r+ _% n5 I. B2 U( I
「臊」(sou1)2 j) l) {- H# B
分娩、羶$ n9 t% N8 w- n
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)5 g/ J8 e$ @) @- ?* P6 b
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
6 y- A8 H: ?# s9 C% R: U6 `' w, v
0 s; _7 _, A4 Z7 S「縮」(sug1)/ f$ v3 B! N' S% _2 b
退縮
4 x: K& t  |+ \6 T" s- @例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
. W% w3 M+ q& h8 X! n: V註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊6 m8 m6 k9 p& ?/ l; \2 |* u8 B5 l

- N9 G- G# ~. W* W" h( X「死」(sei2)
% f. I0 f2 T( R, X( ?拚命
9 G$ b, U8 ^* Q5 F# C& u( G0 h例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
( J+ r  U: C% C, H9 T2 ?8 u0 b% e0 G: ?4 J$ k$ ?
「擤」(seng3)
3 q) e( |4 J+ q  g* V捏住鼻子、埋怨
6 q; r7 N- h  f7 s0 I/ J例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
4 Z% N8 e# X% k7 T) s. k( y( b1 U. Z! D. H
「潲」(sao3)  p# M- v8 s8 R% t  S
豬食
! ^0 S0 |7 f1 L/ m; b例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
8 m6 R5 F, V1 K* T註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
6 e6 H. T  D5 b- Y' U' d' ?4 l- }! r, m. `. k- `
「蛇」(se4)& _- U3 C0 r: j" M
躲懶
# P2 p1 F4 h$ s/ ~! h例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)$ o* [3 S5 i8 U* o8 B
6 `4 X: [# L( m0 O8 z
「孱」(san4)
3 e5 B( o9 T8 Y; k5 B體質衰弱、差勁
3 \* i% A$ z8 H3 P( K; h例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)/ @" I$ |6 f# P1 O  S
5 E4 R# o( D# Z
「潺」(san4)
9 [" R" E2 z8 u( [- Q黏液,麻煩
1 z8 w5 f1 W. d% A% Z2 P  U4 r例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
: U+ q) n( }7 k2 x1 _註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」" [$ U8 V; ]7 ?1 m1 s6 L

% N9 Q: q/ Y2 a) S) j! T/ u! }7 X. \「偷」(teo1)
/ Y' g; A/ @& P  y0 L盜取、削
, b/ F3 T* {+ q& |0 Q2 J$ @+ h例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差): R" C5 E/ @* j# _) ]9 c
4 g3 {( E  H4 `8 `7 P7 t
「揗」(ten4)- \$ x& k6 {9 k& C
受驚發抖,徘徊,走動0 c$ ]& U2 [6 {
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
  Z$ @9 E# A0 L0 |
7 v4 m3 l, Z/ t5 d「褪」(ten3), L! u0 Q$ L0 t# H2 L+ U2 t; R
退、移動+ I9 }- z  ?" `
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
7 K! T" a" W+ b7 e3 K& o; H/ ^& Y& V, ^
「屈」(wed1)
$ M; R( y7 p: G1 X0 W% J弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
8 C% R' t" q; M8 E2 l例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)4 u" W% @$ O$ K' [% i
; C7 F7 p) Z) h5 q* c3 Z0 f
「鶻」(wed6)
7 A& `2 U" O3 q; g0 ]- S: z/ ~例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
2 _$ A# j- p3 d  u) Z; C! N" M: f( i; {2 Z9 C0 \$ {% G
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注3 d& C& T, G$ ~- j1 p) e

( }( g  B2 S' v0 J「勻」(wen4)) w" d8 t- W0 w
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等* D( Q8 {- [8 Z+ p/ l* @
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)3 P: B' S4 G2 W' e
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
# W' d+ T/ s) l; B! o6 q0 }. |7 `, \! w" Q, G' M6 ]
「運」(wen6)6 z' U+ h0 m! O
繞道,從,打
1 y' h. m' B0 h' |例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
6 o# L" Q# ^8 J7 o; v註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」  d2 C2 Y" p5 `* ?, \2 P7 r2 _
# r3 N4 b- ~( i; ?5 U8 R7 L2 y
「盛」(xing6)2 F% O3 z" t2 f5 ]9 P4 j
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」, p) g6 Z( _: w8 Q
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」; K, `: f. O' I2 d( L* q2 K1 a
6 v0 C" r7 G- X9 k0 h
「喫」(yag3) 吃
4 B1 W; ]& D7 U% _: K例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
. g  ^' A3 \& T, D' B) H  [: w5 B  w! u: q
註: 一般平常用果個「o也」字$ q- o" c' ]3 w3 b8 R
8 i5 r# A- P; x: a! @, D& K, A
「醃」(yim1)
5 I) `8 j; h, {7 k- m; {例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
: {1 E: U, U2 w2 T! E3 {. w: G1 I; O" P
「淵」(yun1)
6 S" m5 s% p# c( Y8 F! T+ `- b+ \. }痠痛$ e* K# y1 r- m
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
, y; ]  X% p( I! ?. C' E+ E$ d* T3 G* y( h' a  s) G! U* A( D
「冤」(yun1)
% u4 Q3 F; m) ]3 Y' O腐臭(像臭雞蛋那種味)
2 j& m- H) m; j9 ?8 T/ t2 L% H例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
. P0 q* C* A( f! ~6 u" i, i1 }$ b註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」/ o1 M; k* f3 D2 b. c; C" ~
* H  }1 D5 U) Q5 M7 `
「騭」(zat1)4 F* T$ o7 ~+ ^$ ~' [3 t
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
* S( H2 M: `5 i2 B例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)+ `9 N& n, r% d: V
# v  ~( H8 R  {7 l7 W4 H9 O
" o7 I! f" s* e, P& P
「斟」(zem1)& P% c& _; \- u/ K* l4 U
倒(往容器裡倒),商談,商量
- o$ |* v; h) Z$ U9 k$ _例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)+ S  S. k9 O7 j1 y- r
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
6 D0 z  l4 P2 i# Q1 [
, n6 x* ~7 C! D) U2 ]4 \9 Y3 f( {4 B. h/ P
「揤」(zat1)
, Z) `$ |$ N: L* e! d, W8 W) |隨便放、塞進) R3 r. n6 v& Q% b% y/ \
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
% g4 J- O. |6 J2 h* C3 P9 B+ L7 ?( a. ?% S; W4 i& P
「捽」(zed1)) U- l0 J9 j1 U% i' h
搓、擦8 V1 {" ^& _1 |. k& d
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
  l6 X8 q2 L* i$ D' X% g1 k' z0 O: R9 W; {
「擠」(zei1)9 n( }( I. Q$ p  _  _( q( M! ^2 Q
擺放3 T5 k& v% U, |, |( U* C0 [
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 / h& m: W! D/ l9 _
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。