|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! % C7 w8 y( S9 o8 H& f( N, \
我都想有番個身份....
; \: J4 K4 |1 h: u& ]# k
1 I9 {' `; X; n l9 NOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:
m" ~8 m9 ~, ^% v* d/ i* I" V, ]2 h% @
1.我舉果d例係等你容易明白. T9 q; A+ r* ~5 k0 v- v, B9 ?1 P" f4 z
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter 4 `. O; G3 B/ ]0 J2 s
背後亦有其意思
' I! S0 a) Z, u+ [3 v) U9 S( ~3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,% ^# \: ^ O( d7 T& x! R
睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...2 e& E) K5 b* ?5 C
4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
( D/ o- E6 D F& S3 A5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
p0 Y7 c# h. Y: J+ t6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)6 b A, @; \ S* O6 [) h
太深入就費事講啦,想知就去自己睇書# c, ?# Y' Z, T' F0 L' p& x! H
... / o& y! ^( J4 Z7 S
* j6 c1 u; @3 A! |* |; ?多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!& V6 d7 i$ g. c" T6 P5 V3 Q
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background. ! a; r2 ?2 |+ R8 a/ h
8 ^$ }, P: y8 l; _/ lYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name 7 [! [2 U2 y) o3 Q* o( M
(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about?
( b( k$ U, ^% a" {我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!1 ~# P: I# f5 O# R; w+ J$ T
我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」? % q; Y; f! Z" ^. r
崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足." c/ V5 |* p6 c8 H& V9 M. J& O
6 B, J$ S+ ^+ y ~7 s; I
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|