|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! 3 L8 u) y% K$ S. B! `' h
我都想有番個身份....
0 F6 Z1 _- W6 X
6 w2 r' @4 s3 K: TOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:' h, x8 j. Q% a, Y- \! z' K
5 Z" y1 i% Q: @) k0 L1.我舉果d例係等你容易明白
5 v: A& W. D# y& k' f) ^9 \2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter # x8 d; S- O5 B: Y
背後亦有其意思' N9 C( f3 L9 L) x0 p, w! s- u
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
% F! U; c. w8 i8 D 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過.../ e9 d( X1 F+ A% P
4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思- Y1 k* ^) z* x& }
5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
. {7 z( H/ G x3 i. ^& M5 s6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
- @8 [( J8 B/ N$ ]0 S/ B1 h太深入就費事講啦,想知就去自己睇書; t' X2 c+ w; l, ^. u. N3 r
... " O: t% [% S5 I2 o5 v" ]5 S6 I7 `$ d# d& l3 E* w$ y F9 H7 I0 F
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!
: u8 ?, n# V6 R1 @; L Z3 oof course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background. 7 T4 C7 b$ G9 ~8 f0 W
d& m5 z9 G+ Y; \# I- J. _, H5 DYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name
2 B8 x: C% ]2 S2 b6 i; q, ](Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about?
2 X- x8 `. F' C) r7 e我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!7 P& f/ }& [ g9 I f
我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」? 4 F* ?) d, v( \# V! j
崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.
( e" v. C6 D& _- s' T: ~3 n4 g2 f c+ ~; T+ Z( D6 E. S! e0 a
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|