|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-7 12:07 PM
| 只看該作者
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
讀書音與話音
+ R- C+ A7 T/ b, ?; N
! p7 p$ Z6 E a$ b6 L% D" E$ K作者: 韋基舜. Z+ j1 E: ^) l* T. R& V
2 V; c9 q6 q- y原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日
' S, P3 j5 i8 b
+ _7 }( j7 @( C: I5 P
+ r S* ]+ D, r; k5 R--------------------------------------------------------------------------------/ }. g$ |/ O0 B
0 S6 ?% K9 a. z/ e% E+ V' |春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。
$ A; s; _6 ?/ p' o# C/ O
% ]- x W+ i& g此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。; f: G0 R0 ]' k' T1 I3 P
+ u: U* A# |' @6 F記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。( `& }" i) \2 I& \5 p5 T
專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。% b. F7 S4 ^* `% U4 ]: m8 q
& x0 _7 L6 U& i8 g學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。1 X2 k& U) N% W& C
4 K2 w6 b: k0 {9 E0 V
最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。% Z# ?$ G: _* _# t
* m; q! I) ` S
[email protected], a( @1 i8 d' ?. \; D: Y8 ]2 w5 n
& Y$ H& j5 r/ o7 f) x- G u8 y+ G, H
[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ] |
|