<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::6 s( X# \) E- Q; z# B9 T* j

+ t' a8 E% J' E# E$ S" [7 h# q廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
) ~% B5 g2 q( e/ Y' m- a
9 \$ z) H4 ]1 B) L# Z還可以再舉一些例。! {* a$ ~& N# y8 i& }+ M0 I

2 I' d, n5 X, Q- V: C* X& U* C例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。! |7 F# Z0 v2 R- N( h

" B  p# f% d- O% z又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
. e- B; v. _% f$ e! B7 b5 y3 p0 y+ s. d% Z$ j( [
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
$ h# V0 I- J& V7 Q& e/ b! v; r" Z# i. u3 H& h
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
2 g" t: z+ y! A" x3 c0 f" R( L- v- M' C' W+ o" z0 r
加拿大多倫多星島日報
7 X6 I* J3 V! z0 n2006年4月24日
( n9 q9 e! n3 `) s
/ _7 X' q- J5 V7 |  _- ]8 r8 x. E7 T
really good% t9 i3 x) |% @6 Q: _( `
very interesting...
: E" f/ P* l* F7 X% a8 a* c8 Y# R# v) g- [- d' m7 @7 _+ g. f9 j
- f: w$ h8 u6 G' N% W( N
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:: @8 F0 i- E; P- \4 B
really good, O% w4 A' [, [* h4 F- e' E3 y
very interesting...
0 M  E( R% [0 h' Q' ~
: ]7 ]  }+ M: v1 U1 F5 Z3 D$ p; |$ h- j0 [
suggest to add you points
, {) l3 K7 ?1 b6 }$ Mhk有個何文匯,
* U7 Y: ^& ^" d: ]' r; c叫hk電台搞正音運動..
4 ?1 G) g9 O9 D' n- ?( B個字不許變讀..
( O' Y# ?. `/ `5 d於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
) i' n+ ]/ C) M- R5 }8 ?8 d. Z* x
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。