<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::  C# l* K1 V2 Q2 w: {( V( E

  h& [% D3 V- c0 ]廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。; _* {5 x+ o6 f( X4 c+ ?2 ?

! T! L* o; h/ A( ^% v還可以再舉一些例。5 x4 `5 N7 c2 Z+ N
( I( Z' K; F: r' {7 ^
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
# m% x! D  @- _2 H7 d& @$ C8 |7 d% |4 K8 ~
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。. d" z' e. s& R! I; E

: x) b  B5 g8 c% B最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
- [+ R% y8 n3 @1 f& N/ s2 |4 J4 X( }# j3 g. w4 v2 _$ j  j& y
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。. n& b8 m5 X: a7 x$ ~1 @; O
, b0 x7 ~8 g4 _3 h
加拿大多倫多星島日報
" o: l" ^' y& @+ w6 c2006年4月24日
- f# ^* h) `( H: j
- T! B4 z0 }/ ~3 g2 }& W
really good& ~7 n) B& \7 g0 E; r
very interesting...
% X3 M( M( c7 g. d+ M9 L
5 n' p# b# L7 V6 b! G9 _9 v: I  h; e$ U6 z5 G1 }4 V
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:. w  X3 H9 F  P2 M; @% i' y- E
really good; [* V5 Y  H1 x; n
very interesting...
3 }+ V$ K% A! D3 o! ]' m8 F
1 N+ X5 N" P2 I% I3 X3 l+ M9 N9 q" h0 M) t0 {* A! ^0 S% b
suggest to add you points
/ R. f2 L! d; t2 {: phk有個何文匯,
3 ~8 D( v/ Z* {9 Q1 ^  B' j7 g叫hk電台搞正音運動..% n% q( G9 Y+ p$ [
個字不許變讀..
" l+ E6 F% h5 H) f6 w8 P1 [: V& @於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未" m/ n0 u& [3 W
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。