<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
3 G+ C) [/ h( q2 C% D7 h' w3 K# w% F% i, L
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
' c. b3 \, t4 H) s8 X
* L* M/ Q( ^1 z4 T$ q& g' T0 ^. u, D5 v( H) P( s3 b" q
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。7 r$ o' Q1 ]8 j/ o, |  i' E0 j

) }" R6 @: p! p5 T2 A0 _! N+ ?+ G! J# B若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/, k5 c6 k% m9 K' a4 i: Y
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
" B( |2 Z* r  _8 o- t* A& D8 V" n, m( O$ z/ ?
目錄:& y8 u5 [- j, l8 D/ b0 ]3 [
B - 埲、泵/ d" E3 T: \6 u& P8 f
C - 巉、捶、劖、暢% U& P1 n, x( z( D! e: _
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌2 `2 k1 P* b: o
F - 闊、花、揈
* ~. y8 u' m8 Y" I8 u' g2 QG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
6 q; p+ Q$ a' N" J' L8 }8 yH - 姣、扻、哄; L" Q* z2 W7 p. ^+ ?# {
J - 癪、瀄、
% e. r' _: W8 y/ qK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
3 \9 B8 r. `$ c: T6 TL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨0 s2 w7 f5 g" ~/ X4 |" \
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻+ G3 P  J3 v# S+ \! V+ `! d
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
3 L+ c4 k. C0 |P - 僕、撇
/ H- N. Y- f; u. o' t! {Q - 摵、恃、穿
( ^: G: f1 Q' KS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
; G% @% Z! P3 |3 kT - 偷、揗、褪; i8 H" B! E* r$ K5 D( B
W - 屈、鶻、勻、運* N+ U- g. r* m' m+ D
X - 盛0 |  M0 ~: k; w! p) x2 j8 g0 s; g
Y - 喫、醃、淵、冤
4 P! s( \9 y  U: C4 u6 Y# aZ - 騭、斟、枳、捽、擠2 l$ V8 o1 _* G( O; j

5 F  z2 h/ L# }# t
7 W, R$ x7 w* T7 n( ^  p===================& |$ u5 d- L5 m+ E
6 V1 S0 h  b$ I6 A1 y  C( o, `

1 i4 F' A5 H6 f「埲」(bung6)1 P1 ~8 k$ y" i
量詞,解作堵
  _9 q; `! j% {( W* i# @例: 一「埲」牆 (一堵牆)
$ [& F4 s& @) y: E8 B$ S# O. O8 ~4 i* P1 X* }( W# A
「泵」(bem1)3 @2 {% y; w" D, _
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
  Z2 s9 `3 X( F, B% n6 T$ P例: 「泵」氣0 f/ z: ]0 r, Y' d5 Q
  I& M* P- \0 f# k
「巉」(cam4)
  x* v2 R: X& L1 L+ X3 D; w強光刺眼、晃眼
4 l8 F* ]* J) i4 W! ]. K0 n5 j1 P8 {例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
2 k$ r  B& d' Y# l7 \1 B. u5 m2 K; t8 h5 z* i+ D
「捶」(ceu4)
4 t0 S/ X8 K  ~( V- q3 T) N/ W! Q動詞,捶打! ~3 u; t$ u0 L* q
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)$ e# f/ x, I% x% ?' w$ h
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
2 i; _$ }- @9 m0 s$ {# ?; [3 H5 H
: y0 p* T- R8 U$ R; K' I# S「劖」(cam5)
4 j( R/ A' R$ N0 {2 T刺傷$ u$ I6 F( O+ a* H. R3 W
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)  g7 E- D5 s1 K$ u- @. m6 q

( V9 y. D; B5 \「暢」(ceng3)
, T4 i- }3 R# J' P7 h- j兌換(零錢)2 q+ L9 W4 C0 T5 g- b% l
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)4 A5 L8 O$ [5 a
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁9 Q( ^4 G7 ~/ W4 }7 e" r

- d  g+ S- p+ {, P3 `5 ^2 S: u「邸 」(dai2); V) r  u% d+ @4 \
高級官員住所或旅館1 o* ?/ h! L3 c7 R: Z9 e$ n
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
! }! t- U" J$ t
( J) |9 j# m: X$ q4 g5 [* K& ]$ k3 r8 ~「抌」(dem)6 E8 Z7 _! p0 d7 G" k) Y- M1 _
用拳頭或石塊捶砸、扔, D7 ^( N+ U. ]& ~$ @* a9 w8 X) O
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)' E" Q9 i/ O$ `- {9 S

2 j5 h1 S. Z$ I+ K3 t5 q% p7 W4 O「髧」(dem)0 m! u9 H; a! @0 ^
垂下、拖延
2 r5 Z; v2 ?% v例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)/ ^: q9 f2 E% j4 {1 z( Y) s& \* s
/ Y9 b. M! Z; k- j; ~9 F
「趯」(deg3)! m+ X2 r' Z3 U8 D1 V% V$ c0 M
逃跑、驅趕$ h) K  F$ ~6 n* t5 X' i4 ?4 J3 b9 a
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、4 n% B" Z) u, ?7 Y

. K9 A1 M5 ?- u' N% B. ?「糴」(deg6)
' ~7 W! Q( c9 x# ?7 U( o) Q7 {, C
. t7 N4 G8 }. z7 n# l例: 「糴」米 (買米)+ B: A: {4 E; f6 U( w

: z; r. ^  i8 U, o. N「捵」(din2)
- {1 e3 _0 m/ f  X! t) C: Q4 w打滾
" C, r0 S$ x( X# C例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)0 [; k- g) i* d" R# G
, D% Z& n6 X( o0 `) |
「蕩」(dong6)
# U. {+ f1 m1 Z/ ?- ?% \, z逛蕩,遛2 j4 F! s2 a3 k
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)9 N! Z; e& j4 Q; A5 H' e

* s- q' G+ l  K0 q5 U: G4 e7 m「嗲」(de2)
9 a* g7 B3 o0 @1 Z撒嬌
6 l7 P6 l1 E. B* C. }例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)& \/ a  [: K& }  ?/ J3 a5 Q" K) U
; h8 F7 p- K- w% j/ M- N( D
「沓」(dab6)% R6 [4 k0 L2 L/ O9 @  ]

0 d; }3 J6 P0 C( Y) O3 Y例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
, j* G" f* {  Y* h. S4 `8 @# q/ b3 e/ ?  t1 U8 K& F( G  m% B3 D4 ~) V6 M
「督」(dug1)7 l  {& p" r. E+ f8 d, E
刺、戳、扎、杵、督促" U1 f5 d% @! g
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
. P1 W. \, T/ ^! h% X! X0 u  I  n7 ^- b- x: _  G, T: Y
「篤」(dug1)0 v7 r5 {! |/ s! \% R
底部、一塊
# F$ e/ m9 y( i5 S5 @3 {$ a例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水* P6 D% g' s+ m
4 M' B- }3 X9 q, ^* v9 ^
「兜」(deo1)
1 d$ G  M" U; ?& `! b2 [# s捧、掬
. l8 P1 w2 g  @例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
9 \* H: T+ j# K/ d8 _8 ?1 k7 ~註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿/ n" s0 ?& E. u- {* b6 p# T$ Q! t

/ e) f% r/ y. i' F0 j* ]「抵」(dei2)
* A  ^" D' q4 c$ [! H' e2 Q9 H" N& s1 W抵受、能夠、活該、划算
9 v& B% R' Z, D- _* [3 O5 V例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
4 f8 M% s2 Y  t! E
& V: L- ^) ~3 d9 k「笪」(dad3)/ z& \8 L, d9 H# J8 L
量詞,解作塊
! |  Q  Z1 \% D* y例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
3 w# b3 r2 r; J% m5 P註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
8 t0 C- Q; O: V/ ~/ P/ J4 h1 v  i# o& b' p! h
「跌」(daat3)
. w; x* |. j7 j8 `/ W. }跌倒2 G" k3 P& c  N' f, a. l
例:「跌人落地」5 l0 [. L, F( i4 o7 J' o
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
! r8 U5 R, Y% I- V  a* k7 l6 V
( X' Q) s5 b" B& M「闊」(fud)# k* S( E# \6 s
寬,肥大(衣服)+ q# s& X  c# N; ]) B3 J+ X% U
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)5 j% B) P6 T+ ]( y7 U  T& r$ K

* e( K0 ^! P/ E  \. [「花」(fa1)
4 h; V3 h/ K3 I/ z. e" c* h8 A+ ?# f例:* H( N/ B! l  b
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
6 }1 y. {4 k, u2 b4 K8 L「花假」 --- 虛偽的,虛假的
& U* E- O& Y8 n+ g8 M2 {+ N) H" ]「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好- a. x. d# M& e+ l1 {0 M
「花紅」 --- 利息,獎金
. Z/ Y/ U% w1 g# c3 g8 M% I「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年0 _0 q7 w1 L% @
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
, O, T( k/ Q- n「花名」 --- 綽號,外號1 D+ H/ d# O# F
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)( @% t/ V8 D# n- q; `% L4 J% O
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性5 F+ @" S6 k3 ^! w
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
- p8 k8 z6 a7 P4 @# _' [「花臣」 --- 式樣8 J( w* z3 I# K* X) `
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞# U4 }, m5 S! p" P8 ~" y

" _6 v* @8 H5 K5 E: V5 X「揈」(feng4)/ h! d$ L7 T' W
以拳頭用力打: q5 v7 a1 ]  S& b
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
7 D: [+ j" w% N1 k2 a' g: d* O4 R
$ O, q; x6 z9 K2 c% [% f「間」(gan3)+ d: w) J: i' Q+ K8 }4 p( U7 T
隔開1 D/ ]+ I1 h6 T7 b
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
- ]+ f4 [0 Z+ h! o4 Y! O8 h% r- K
「趷」(ged6)) |* V; r# }1 y5 v/ b' t" M" z
一拐一拐地走路、蹺高4 ?+ `& M2 u8 n' M: W
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)$ X! Y+ @- U8 @8 _" B* l

2 K3 s4 ?, X9 @% f' Y4 _6 R「橛」(Gyut6)
$ o0 P8 T4 K. {/ V2 B! M量詞,一截、一段
7 ?/ X& K% P! l' N9 H/ [3 M例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)  r( C3 ~1 \" ]3 {5 K$ D

, a' W$ x3 r8 ?- p0 ^+ k「鉸」(gao3)6 ^+ l5 M1 ~' z- c! N
合頁,鉸鏈$ n% W0 k  g' w& }+ B2 N
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)2 m. I4 l; Q8 [! E' B% t8 y4 n& T& K
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
/ q" L" U# Q) O: x7 ~& P9 n2 z& z- N! G; ^% W
「挾」(gib6), X0 l& d* ?; q0 f% c, b) W
夾、擠7 d. c* Z" |- t! ?  i
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
5 b$ b2 Y. E4 g6 o' H, X3 n# L0 P9 j# a! M2 q
「澀」(gib3)
* \& m1 D% g  O/ l不滑潤、微苦
0 d$ b0 g6 D0 N4 ?% r例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀# E. N, ~) g/ O1 W8 q+ o
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
% k" K* t1 S3 n& [
( ~, ]8 T6 l" k6 {「姣」(hao4)
- U4 |$ T6 ]8 T  Y' A( i淫蕩0 ^& {$ q$ G! K0 u7 b# {+ G
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤" B" |3 y( g0 C. r9 G

9 Y. K" k9 S# d# K「扻」(ham2) 碰( h* p! `9 Z8 O1 }: K: e7 w1 H
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭), Z# l. w: s. w; W

0 F/ r; }2 D% D6 Z4 N「哄」(hung6)9 ~" a5 H/ P+ P$ i3 v
水漬,痕跡,圍攏
7 K" y6 W. O/ z. L& C- ?6 Y5 @% o例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
5 r  @9 A& ~9 f6 ]5 |$ v& b
- b1 C" Q- X' r' V9 z「癪」(jig1)  ]& x& D$ o( R2 }$ [
疳積
' f) z' Y+ t/ q3 R- H例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
0 \/ [# p; M+ A2 u1 P6 u) F) }# p# N7 E9 \/ t7 i
「瀄」(jid1)
/ Y' Q* ?$ G' O) V擠壓(液體)、噴射
3 l9 D$ g4 m9 v" |例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
8 O) x- @" o: F
2 G- j  _& T& t% f/ E「繑」(kiu5)7 h, q# f& A' C  e& W( F
纏繞
9 l/ y$ m, k2 t例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )- A8 J  T: F6 B0 g
" R$ M+ v% u2 r0 B& @/ A
「蹺」(kiu2)$ s0 l2 A8 J% B( v" N( M
湊巧8 g9 C# [8 I5 G* Z; M! Z
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)$ t7 R5 a# `0 C3 t  W
) n3 ?" w4 l3 v6 {+ q
「扱」(keb1)3 V0 C2 d6 G* ?8 r7 g8 N9 H* O6 ?
罩、扣、蓋
- @/ C" n: r( F; l+ v例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
1 h. o, w0 V) {) h3 Z' q- D
+ _: E& c9 }- B. W「搉」(kog3-1)& l& @  K6 b4 Y* L. j$ l, j
敲打
, P8 e, V& I- _) \# }5 I- d例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)  o* F. i- `" ~0 b# v
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
. m8 g, B1 U# F) g+ L% ]1 j  F8 Q. |: X+ }# f. v
「涸」(kog3)0 B  L! E% ]# b0 b7 g
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)2 N' ^& v2 n% y! B/ [3 j
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)3 n0 q- j7 p" R) e7 Z. D% q2 @. A

. ]9 y" q$ s& g「坤」(kuen1)" C, d2 e# U  }2 B3 P9 [
哄騙8 g5 h5 h5 e4 J0 }  g
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)3 J% S8 Y1 E0 L$ I

8 q/ w( ~9 R6 u% y3 g+ a9 G「窿」(lung1)
; U8 y4 O% |. g9 B( u, m8 Z9 h窟窿,孔,洞* H5 k5 W2 y9 |
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)4 A7 D! G0 Y8 K4 x( C7 ?+ h

, T1 ]8 M! y) T# N「躝」(lan1)0 M4 ~- O2 _! L4 B$ o3 ~# U
爬行% |% F1 o- b6 t' p0 l
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)1 O3 f3 V8 t% F
' D1 M. m  Z1 h) o+ P5 z- G
「淥」(lug6)
; c* ]/ N1 c# b1 s5 H1 _4 z0 f2 C
+ q3 c- j- s4 {/ I8 U% R/ _4 c0 ]例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
" g: ^. V' U; D5 m. B7 c2 i
( i0 {9 G. C2 x2 S「酹」(lai6)6 q- i; v* Z5 S
作倒、澆
; V) j% o7 ^4 ?' _6 H- |# G例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔& B/ G$ Y% M: h. \9 @

* \2 m% |: P2 |, C) C「睩」(lug1)2 a( s5 M1 z% W; R4 F- C
瞪眼$ ]$ j% Q# e1 q8 q
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)! j3 q/ K/ ^4 _; @2 Y: y9 f
0 F% N( R$ J' P) |  \
「甩」(led1)
+ J+ u1 b) |0 y脫落6 l7 [" L8 Q% u  G4 O
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、' W9 m. u7 p& x8 |5 }% N; _% i
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關  u+ H; _+ h* \8 P$ y: U

. T% i1 @- n  ~% a「摟」(leo1)
: Q- @, l% f: b. `披、蓋、爬、停留. X2 w  l. n( x5 P/ w7 n/ N7 J
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
7 L+ X! J2 n$ y- R/ U% c8 F
. \% C  {4 V% |7 K8 Q「嘍」(leo3), H3 d: e6 s! f+ |9 n4 \  D& u+ y
動詞為邀約、形容字可解作亂& r8 u- I0 l0 e% c
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃): c5 ]8 K5 C& q* M7 m

7 j* L" H( U+ ?8 {( ?+ M( [「臨」(lem4)% j/ C# \! x" ^6 y- W  i
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急), A; J. |. z  o  j' ?

8 ~) t% Z3 _4 U& K4 u6 M「屘」(mei)( k$ |7 `; n9 e1 E- u* S
最尾,末尾+ A( b% \0 R( n4 [7 u/ {5 r+ T
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)0 v+ N" B, \8 n3 z6 F( e: z
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
7 }& `; s' V6 g; N7 v2 V( H# E# v
「抿」(men5)
# k( K- ~5 Q& G$ d抹(灰沙等),膩(塗抹)6 T" V3 L) X2 k1 S1 N: \* N
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
- |2 F; K0 K  S* m註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」1 J& c0 `4 o: R) L6 G# t

/ a" h' L/ [  m" d「搣」(mid1)
- r' i  P+ s$ V9 m2 n& G捏,擰,掰,撕/ a" t3 r* @# X% j) V/ j: s8 R9 ]
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
( D. G! W- n% F) e7 a0 A' J5 b8 B  v6 R
「眯」(mei1)
: `* w  ?7 l2 G; K% x# k4 t閉、躲藏
, T7 ~$ o* ?' t9 d, W; z' x8 p例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)+ `1 q8 \5 H4 T; H( C8 ?: _4 K
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音5 l+ E5 K! v, ?$ i8 _
  {) T2 T, C5 r7 V
「掰」(mag3)
. l: x) @/ M+ |( J  h9 U$ k撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」8 J# a) R- M" ?% ]  V+ C
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)  f* P) v: J2 g2 T
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通5 n0 P; [- m& D

! b9 I8 p; `2 \「瞄」(miu4)) Y5 s/ u- \, V5 a) d! a
偷看,隨便地看& ]6 b  S# g3 ]% \7 a* [7 {
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)+ M" Z( G' H" D& y9 u! y" O1 |
& V% a* I0 n9 k! F
「麻」(ma4)* ~) [- x& L2 L" z; P
例:
! w. v# [2 M0 p- h: W1 b「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚' n) _2 j6 `: k
「麻骨」 --- 麻桿兒9 p! E) l9 y3 U. I& U) {; ]. K$ W
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西1 d  v  Q8 {! y1 {
「麻甩」 --- 麻雀$ e6 F+ t7 i) h) ~8 f  k, ]8 f
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
! z) F& K+ D4 }5 D! s/ ]9 U* l1 |「麻叻」 --- 精明能幹' I6 |6 i; e. g7 ]  l
「麻利」 --- 同上
) B5 j( i/ Z, V  C「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
, H! B0 u$ l% V7 N5 m# P  f「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
& N) U7 n7 A6 _2 P; v「麻石」 --- 花崗岩,花崗石6 ]" j" G& I& F( O" c
「麻油」 --- 芝麻油,香油
# c. G6 e: U" O& C「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)! h0 x1 M7 m$ K! K  A
4 Z; M' W, W, R0 E$ o

$ _. Z, \% w9 Q! O/ M2 i5 g2 c「拎」(ling1,亦作ning1)1 |& G. N( G+ I
拿取
* I4 |' \2 F4 r2 h" {& B例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
; {/ ~% E2 t- g! R( Y
; m- t! Y+ q* M- ]3 c* N「搦」(nik1)3 m( c7 u, N2 p8 @* O5 ^4 T
拿、提
" |) ~$ d: K" z2 u例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
5 b. f& W" T2 K* `註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
. `) M: v- ~: \9 _' D$ [# c: N- I) i% D4 o1 U
「扤」(ngat1)
6 u  x# K6 R, x$ H  j6 m3 K: }壓下3 I9 N8 h! V. H: Z5 i6 q7 `8 v. Z
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)+ _9 c1 J, Z" p# s, f9 v( \
/ O1 C( T9 x0 S0 r! D6 V& _$ H+ _
「岌」(gap6)
3 {; L# @4 d8 P5 C$ G搖晃
, p- A( M' U% p  ]+ K/ C: `  X例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)) J% I. S* p8 b2 E! x
' x0 w( U7 W% w) d
「匿」(nei1). D; ?8 n- [9 S3 i; b7 G% C
躲藏- a# L9 v7 [1 Z% B/ g, X7 m* m% @* f
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
. A7 Y- K3 v$ m註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
/ g! ?! O- }. U6 i! j+ t  @
& Y8 z. {; \8 s% v  d7 p「漚」(ngau3)
) V0 {0 z9 A; x/ ?5 H弄至霉爛
4 ~: {& w7 ]: W# {6 S3 X+ L* ^例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
! K2 U0 U( t9 S) a7 t! l9 n* i" r7 A) u/ {4 ^# c% w
「屙」(ngo1)
& }& K4 ~: m4 N9 }/ I排泄、腹瀉3 F; Y+ S0 t. e' c
例: 「屙」爛屎 (便溏)
" @- S. ]8 e4 _) l4 X% b4 M) r3 [; I3 h$ n0 E3 z
「呃」(ngak1)! m2 S0 N, e( x" K/ J6 S
騙,欺騙
9 t* y" u2 ?2 _# v7 ]例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
0 @1 K* n' l8 H5 p; g/ z# L. b. |, y2 ?* A$ x0 T6 M. ~
「耨」(neo6). b6 s; V( Z" x  l

7 q" ~4 _$ u. }例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)) [+ `  v, `/ v2 n0 c
" D4 X& X. f  w+ u1 _: s' r0 m( ^! y
「淰」(nem6)
& Q$ V& `$ O0 \/ x- E& F" z吸透(水份等)、熟睡
1 q; B2 d/ z  P8 U7 Q# S: E例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
; B8 V# t4 U# f9 L' u: p
  a6 U7 s8 m6 @% v; k9 B9 b" B* Q5 s+ Q「戇」(ngong6)
( c) h; W# ^6 w% Y; ]傻笨1 @' t7 w& L( s4 T- t9 C
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
8 T$ i4 g1 w, ]! c% E6 ~7 X8 }& I& b" C
「捱」(ngai4)8 T  x4 ^2 v- n- Q, {: w. f5 P
耐苦5 i0 {" z8 _0 A& Z9 j* B( @* y# `
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」2 ~' t# r. o' [$ S# t, v

; t' i2 G5 F- U5 x「牛」(ngau4)6 ~! P  a4 k; |# i( n% U& ]' j
一種動物,形容暴躁; p6 e5 \1 ~" U- I7 [" I, a/ T
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁& l9 v; d6 N% h7 O1 g
2 O6 n) k7 L* Y1 w3 w
「僕」(pug); y3 M$ ~, u1 G, d5 a
俯臥
* C) ]& b, y6 [: a' ~例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
  B9 N, T! h& @' y. \, K' P  t9 [- X( I6 R* f$ o  Q
「撇」(pid3); h; f. b' E$ P3 z* U; s
雨水斜灑
5 `: J0 ~) u( J" G& _$ I$ y% C9 k例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
! ^+ _, |( a! O2 {6 q7 M
% u  F5 U: y" D2 ~, V( V. Y「摵」(qig1)
; Z' E. Y3 g$ D: d4 R提起、揪、拉: r6 F1 H  [3 t8 G. o3 M. H6 b
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)- n  t9 _* s/ z6 ?/ ~* ?

& I- t6 e* C9 U. n「恃」(qi5)
6 W% c9 @9 J3 m. x倚仗
4 e8 r& j  d1 K6 {1 e; g例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)* g, D8 r9 a: E7 j
4 J5 K% b9 @6 q( _0 e7 K* U; O6 [
「穿」(qun1)
# ~. Z  `+ D, y0 Y' z7 w破孔
3 l' J6 d" |% j1 A* \) e& j; y+ D例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道), Y7 X" Q0 r5 ~' ~2 q

8 v* S% h& H2 z- N「臊」(sou1)
+ o' T* ~: g  _/ D2 \/ x' V; E9 Q. m分娩、羶2 V5 X* t3 T! v* C5 ^  B; u6 l
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)' P# a' V- b# g$ r& I
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」% S1 F  [2 p6 v: b: b8 f; w

; u8 G% T5 u, W4 y7 b# W( A「縮」(sug1)
( i2 ^& m) \( A4 F5 A' @退縮: P# \3 Q& M) n" d! D+ n
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)' x5 {: O7 @7 [& F+ o
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊- R, }& S5 E5 W* l: H& J0 j6 Q

! c8 C) u( W6 D7 p% O% E+ Q* w「死」(sei2)% w6 C: Z$ U$ i' _3 ]
拚命% W3 a6 m* x9 n) M
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)# @7 Y1 y. c8 l  g9 |- k
- ~+ D. l! C' H6 U4 o( \
「擤」(seng3)
! x8 o) Q0 l- \  I捏住鼻子、埋怨1 t: K. @& }7 ~  O
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
& b" Y, f9 u% l) U: F& }- v+ U4 D. R
「潲」(sao3)
; I& w& ]8 p9 ~- I- q% G8 H. T豬食5 |3 C3 G) }( j! t: n& n/ f! @, B
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水8 e2 B0 w( x& a
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
, {* j; N0 C+ M" N$ g$ {+ b; F! a; b0 @
「蛇」(se4)3 \+ U' X4 A4 {% q4 ~: P7 e
躲懶
9 g% S$ A% P/ Z例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)- [$ O: U0 b0 u4 Q; r
0 |) D$ W* E! ]# C7 Y
「孱」(san4)
4 t6 m- T1 C5 t* c, V4 V( v體質衰弱、差勁; K7 h! K  ^3 O
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
4 ]: Z3 F5 c4 R  J( `9 W* y% z3 e; H" X* w( D* \
「潺」(san4)
8 l" b* P! K0 `! b/ f黏液,麻煩' `3 N& K, N5 S8 F+ L7 _
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
% x- A0 s: j& k2 k註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」- Z3 ]9 u' n: y# K

3 Y7 n( Z( H4 ]# {! ~* T: a: z3 _「偷」(teo1)0 U# X- E( A! r. f$ K. f
盜取、削1 G" X- Z4 o- i. o; G
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)# f, V) p8 {+ T- m3 W1 D
' F" l! i. A& N: v8 D
「揗」(ten4)
( P  _  U; x  _$ ^7 O受驚發抖,徘徊,走動: s% H  `: S! s' Z+ B
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
3 Q+ {9 |" K2 [& l6 X, \7 j
6 y; e( t8 f. k& d「褪」(ten3)/ ^3 |( W; M- u; Y0 z2 c
退、移動
9 p  j- N8 U' H6 `例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
/ b1 Y% N9 O% S( B' j9 h0 d# R
7 f' |2 B$ w! k7 H# I" N/ ?- N「屈」(wed1)* n4 p! R! k# ~8 ~
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
; f' t0 g3 a$ G) X# y例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
% r8 t+ u' k/ `# N* M% T4 }3 L1 W" \
「鶻」(wed6)
0 r1 U1 D% ~9 L& l- g, a例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)9 G8 l" {; {6 O! X- K6 F7 `1 D, l

( m4 d7 \3 w0 ~註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注+ v" ~& D" _" |$ J

4 ^1 _" p8 c8 j「勻」(wen4)
$ j8 O$ ^5 o6 `遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
- R" E( c1 c, M7 X例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)- f; v0 y: P6 Z( Y/ q  ~: s
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
/ D, ]) G( g2 S3 b. z/ ~+ Y4 k) m! p9 P9 w3 H$ U  j7 I  O
「運」(wen6)
( S2 L/ j) T4 ?8 h9 _4 j繞道,從,打
+ b- W  h6 a" M- o% B8 |+ U4 U1 K/ [* i, b例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
( w' h3 K; V4 m; v& S+ S註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
4 j. X! A) e8 h& P8 @* M# Y1 n
7 F) f6 A% q+ M7 C- G「盛」(xing6)- U2 w  e- D; R8 U% Z
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」$ y! N+ p  X4 ]; i4 \7 i; _* a
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
) l9 u  c% _& _* n, z9 {! C- q, I' U  T9 B  j
「喫」(yag3) 吃
' d1 ]! E. S8 O1 S* Q" S例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)! D2 C2 |8 }$ q& `$ U) R9 R2 L2 z
. _* y1 D- f# M% u/ F
註: 一般平常用果個「o也」字
9 L& M& i: r  d# J0 V" E0 b3 g. r& ]* V. ?: X& Z' i
「醃」(yim1)* c9 c# r0 `; o( S9 r: |1 B
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)5 k& g/ t6 ~7 {, |! W- [

. M. {" ~0 F; B5 V「淵」(yun1)
/ [+ H- q& t$ o5 L% p" Q痠痛
, h0 X4 e9 k# @9 ~2 y例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」: J: p% J! e- L, b, [

- i! ?0 y' i8 [「冤」(yun1)8 K) _( M  o0 L2 @4 X' m! H* v
腐臭(像臭雞蛋那種味)6 z7 E! U. H0 N* F; e- P% R
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
9 @6 _  ^+ b( `% O" y註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」+ z' @# a, Y, }) O  }& l. H

5 Y1 ~! G1 C0 N8 x: e「騭」(zat1)+ x. e- W8 q4 r, P; S
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
' J! B8 W8 K  U/ J7 d例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)+ D( o5 e* x+ ]" k, A: |" m2 M; g
! u0 P1 }% G. C
; c5 ^3 G7 X/ W& [, }% x& y( s
「斟」(zem1)
/ b6 h8 E& q6 f  @4 L$ h. a2 ]倒(往容器裡倒),商談,商量: }0 z% ^! g) {" B9 ]1 z9 r8 Q
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)  W% @$ a7 g5 O5 h; F* \4 G1 x0 U
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」9 ~3 M, X- H, ?' T7 A: U+ w, |
; P9 p* L; e  S# |: E3 y1 A

$ X9 _0 T9 p/ @! t' o! K% \. U「揤」(zat1). x, i& ]& W7 ^- p0 ?9 N2 h7 U
隨便放、塞進7 _! z# b+ `9 F1 q. s4 ^7 Q. N
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)3 L: _3 G7 a9 U% Y% D) l
% I# O6 X0 c& W
「捽」(zed1)
. {$ {$ M  L) f$ Y搓、擦( J1 f2 _. H) h# Q3 L
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)- t& N, W4 B4 p" E/ V
( `# t: K2 C/ |0 n; ?0 C
「擠」(zei1)
1 [4 {! ?# o9 K8 [) v1 U擺放
- Z6 i( \! I( e: g* y7 t) i例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識
6 ]6 n! I2 B4 h: y不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。