<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::& m5 j  L1 ]# R3 S, P
3 p) Q+ {  P  V: r3 D% ]0 E
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
: F4 M2 [8 @3 M. X& Y4 b* l# q4 N4 W. Y2 h2 B, e
還可以再舉一些例。
  {* `  e- e) e* S1 z( t* i% k' q" ?4 d4 o
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
4 M9 p. t& k) |. a, [3 K( F5 `4 b8 c) ^1 v- e( x! W+ G- ?
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
. ~% b9 ^& [+ C2 u: P
7 z% E" a# h" I* U* N' \最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。) B3 n9 B: z- V9 Y, k$ q6 |+ _
% O" l$ C! E: p2 X9 W
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
! g0 ], a9 E* e6 M' E0 S$ a- x/ c2 A3 Y* m5 h/ F
加拿大多倫多星島日報9 a# X- ~2 z' h5 j* b
2006年4月24日
5 G! u5 }0 x  C5 @6 n
  F) T! p& Z8 }7 ^
really good( w; K- e8 I9 O8 }0 h' p! s
very interesting...
5 {# ^6 W: S: B3 P) s1 s2 o& o# _* q! {
, ?5 _0 ~3 D3 t4 F3 m& D0 D7 p
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:. x8 q) j* j) u3 g. t- B
really good6 a8 p- t  P/ T3 }2 z- F* _& y
very interesting...
, O& h- w, r) K
7 i$ R: w3 K' x* o% K% \' c& L6 O  x. u4 _7 j
suggest to add you points
# S0 @2 ?1 q* [# ?
hk有個何文匯,4 E4 y% V8 _+ A7 S- c7 r/ o9 G
叫hk電台搞正音運動..- ]$ ]# X/ F6 F8 i$ g3 u, m; x, E
個字不許變讀..2 a6 ?  q: a8 ?) W
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
7 `$ N: r6 b* n! M! v* j, r1 R
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。