勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
" X% f- ]1 u7 J$ a" J; `3 x/ L
) D% L1 j) c7 V2 O6 p& Z: |# a* v% C邪音避粗口4 F( |, u" t, t) n
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
9 Z9 Y4 ]) C2 u' |9 I* t5 X0 V' S4 k/ U4 [
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
' v, ~) {5 F o2 c5 z
! f `+ n( |4 j好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
# I( i9 [) b: n! \# ]; a6 o2 n1 j4 \3 O+ ]- {& a
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。 S9 M" P) \' t* d; `+ T
) C1 s3 v5 | t: d
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
Z# q" l; O: G2 A
7 g" l& q7 `4 |! ^其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
4 Z: x) [/ F6 l& J. r& M i: d1 V5 Q% u* Y; @
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?8 E; p$ K& E7 Q/ P0 h
鳥!
# V& V! q" b, {. }6 U / S( v/ G' j8 p8 [
0 x4 {7 f$ O0 J' H U, r[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |