|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:/ ^7 S3 L8 [" c( g- k1 @
至於magic兄經常提到嘅"郭"... + [$ G1 h/ _! |1 b1 T/ w p0 R
$ i! ^$ Y8 W6 Y* d P
"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音
& r& _9 P6 L( e* \你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧' J% \; E; l' B, p9 ~" n
你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多
9 ?* e: V9 `6 a2 w( U
% M% i) {9 C6 k6 _7 R S, h4 k& D: {[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|