|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
- R- J& } Q' w) l...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....8 J" }5 a. z3 _# c
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
- i5 Q) O* B2 t6 Y1 U" k- @3 F. q5 r$ V; ]1 c
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。! N/ }& p: a6 J. X. c
+ H' C; l5 _" n, w% G
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?4 ?" T( K* z$ e! H+ {
( u8 }- M& B u" }# d此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。% }; l( X( Z; @0 ]
# Q' w2 B. [, R$ n所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 6 N, X; f# g. X8 S! G, r
& }! S6 S' Q6 ?不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 ( z4 K5 a/ ]3 v6 h
.......................................................................................................................
: f: U* S% L9 Z1 D[[[對粵語妖音有四問 ]]]2 z: V3 {0 A% g0 V
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──0 e1 t$ Z" T5 e8 e
7 X9 P& W; }0 h0 d6 @& |9 ?# `' Z' G1 p第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?/ I, y* D9 e- g+ k, H
$ V/ W+ G* ?+ L. r第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)$ t" x6 Y# X" r! K) G
0 ]+ y+ x+ Q9 ~/ Z7 H
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?! g. {0 Q0 {( m: \' P& I
" ~# l- T# d0 T2 a第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。' o# `: F: S$ y7 ]
6 E# R* S& L0 I; I. P ]
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。- N# H$ A1 U% F5 @3 C
* I* I& x( s w {0 V; V, f加拿大多倫多星島日報! V! p! ~" Q i9 b+ Z
2005年12月20日
, r, t/ |: K* m& q: Q( B.....................................................................................................................; m7 P( j2 s: }1 k
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
. _5 ^7 j) \: h看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。$ U/ q, \( H( v. f3 E
9 r# [9 r" T; x6 H# Z. ?
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
/ E/ t2 g7 W9 E% K3 e" N5 X2 a% k) L2 L- \" b
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。1 _1 C/ x0 u/ J! i
/ h' S1 b9 C: I! [# M' T
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。4 R/ u8 l* g# q* }
2 z9 R3 l' [ C1 i! P5 }6 Q( n# ~圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。& g% W5 w( c) @
, w. U) E% L2 ]8 n& E) j
加拿大多倫多星島日報- }6 Y$ P! X' {2 i
2005年12月19日
! \% }, x- d2 _7 T0 E...............................................................................................................................; `# f; _: \& p* M) n
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
: R1 I( W* a( r) ] k' S& O
; z7 ~' i1 k' _& J( K
0 s2 Q* o8 a. `; Y% g一 問題的提出
6 n* T; I6 y2 c4 O# a9 y( i! Y
8 `* {7 Y6 a" _+ w0 R' Y% a& {: Z( Q. L& W
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。2 a% M5 e7 e2 z7 T
9 V9 B$ Z. a- T' t
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
' T8 R/ I5 m' `, Z& _# k8 |/ j" n
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。# z0 Q! ~4 K) [
$ \* q, S, f) D4 c. O& O$ I
表態已畢,下來即入正題。, k3 G- ~; |2 Z4 v u
2 ~! d* O ^! z/ m" x* ~
0 }: v- W% D8 i) m2 S2 M% J二 限用《廣韻》不合理3 c5 Y/ F: ^3 J+ M# k1 }
7 Q# o: {' A# @) l
; T9 l- d' v2 U5 ?$ l6 Z0 g2 t根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。$ K6 L7 R% n; r! c n+ K/ @/ C& F
' W* t# G3 b7 D6 A" `廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
8 \0 z6 m& C( W" F0 W }, _
6 ~! ]3 G, \" l7 c, S2 T於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。" Y4 R# g% S, Z* v
) s1 F: J2 O9 G( O/ o% r; V例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
# Q% e# p1 i+ x* z3 J& d# D) Q9 h) g8 }7 u' \
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。( q* `4 b2 s4 M
9 L3 k; R' g" O, m3 N% f: w可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。5 k6 a2 w5 P1 F) i7 O
v6 V2 ^ H( r9 }% v
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
6 W1 @* o: j J/ u2 C2 t' ]; p% E4 Y2 A; T; e" o3 j
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
( c& p' R( g; ?" a: `) M" v$ q9 h
5 r7 D" }# r& b: P) t" h
三 違反音韻原則- O' G% C' L" m+ t, N# c
5 w+ w# k9 i% U5 L2 ?' p7 O: M. y
! i( w5 d' }8 |: n語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
# ?3 o! p3 i6 A+ E/ ~& n8 @5 z4 b$ d; y' w' W s6 _
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。( O+ d, r& z1 h3 g3 n9 }6 y/ U
5 Q. M. {0 L) w. i4 C, V! H: p4 J7 U
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
# P y5 @" s& M0 o2 h
0 ?5 W. Z4 J2 p) C/ Q這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
9 ?# Y- s! E- t) g# \
' I& C _+ T# N. E/ H0 Y這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。7 o7 @$ F( Q" j# M( w' Q, _. B
5 b* X5 f; R5 U7 [9 S! z
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。: F! X. q" Z; k1 V" F8 P1 I, C
$ Y1 Q+ S; d+ ]/ q第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
3 I8 n! e) @/ E* A' U6 P: R+ M8 }+ n4 Z0 @! V/ E0 R7 A
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
6 K3 ~ ?8 Z: [* h) ]3 }# L* O6 w. s8 z r
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。8 P* f8 a) S0 y8 [" s+ F$ U4 `
/ U' m7 _- u2 O. s3 B
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
2 [$ Y9 a' ?- O' o' U1 _
+ i2 X6 R6 e8 Q. O& L2 L0 a( W6 d! B; C7 `5 `
四 舉一些變讀為例
0 n1 J/ a3 C1 t/ c/ e& w0 x# Z+ p: |( c; D4 s4 X
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。. X, A) l& O/ C
* H$ L+ \0 l& x5 H7 b/ ?
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。0 w+ d1 Z. }$ X. `4 d. k/ ]6 |$ ?
7 X; T' t. F0 @所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。7 L2 X3 r" J. Q' f
3 o n: |' ^# q( C" k同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
- c# z+ S$ f$ @7 d/ {* w" _! ]( _% E2 u5 C: X8 t- {
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。 y, N d: g8 T# a% @
/ M+ p" [% l! q1 u/ u; K
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
3 n" u+ A' a/ i- q6 h9 Q, W5 n' _, ?! _ r: J/ H2 I
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
( w3 L. g3 u3 s4 g+ ~% r3 g7 ]; s/ m7 @) c2 X
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
9 [ }% I$ G- K: @1 k' k( ~( f8 l( T" J' ~+ c3 Y, K
3 K2 ~8 r8 R% I, P8 \: [0 d3 R, ?
五 「規律」云乎哉1 A; `6 g- J( q/ @ F
" U7 k- U. t3 f0 U9 F好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?. `+ r( H3 P& |1 o$ C+ v9 Y
$ t/ s; I1 O* q d7 J' T5 f' J& ]3 A9 d提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。8 f1 Y- r5 G/ C& C% z$ \9 r
2 z: b; L8 c, U' Z( l% w7 F+ {5 r十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
, B: @$ D* W) I A! b' c- H* Q! w2 i! `; V. h- H
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
* S! L. J7 e3 ~% Q6 `/ b1 S! M. o4 ^# l1 b, h7 O: B: V2 j
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。) w, h+ a4 ~' w# h5 l- K
! r# R1 z7 G- a9 ]0 m. w8 W* ?
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。# {! O3 Y" Q* X7 C& y0 I4 A
8 l1 {4 I: s# t0 h* n4 `& Z
; c! L; N) c. `; U, p; j
六 小結
, z1 S' o* E' }2 M) M; d3 j/ R N; h6 o# `. U# s m& ?
暫時小結,王亭之的意見如下─* s; O0 ?. g# ]) F. d0 X
" D6 ` F" e: n: x1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?% b! h$ Q1 a% W6 T
( ~: j) a% ]; }2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
/ u/ Z$ s5 R7 S3 I9 T& m
0 {5 h5 c( u! D3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
S, [8 \0 x8 o i* @& o
. ?3 F; F0 [4 }& ?/ N4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?2 l8 b; C5 y8 C N8 j& w; R
9 m3 b" j2 \* U% F: q傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。% `" b+ a& T. W
; P2 |' @6 \* g1 J
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。6 m1 L# x2 T! G& r
1 [& |; {* P. S
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。' [4 C, N* ^; Y- {$ {$ ^
1 c1 V7 H9 Y! n7 x, `0 q這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。( h8 ?% K+ f3 S& S& V; i2 g
0 b8 O( y4 L$ H; ~: d[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|