<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..
9 k" a4 x- q4 ?8 P; U...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....! a- @& A! Z+ P1 U* v- W
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。' W& ~' l+ Q- ?, p
! [" A( P/ y: y
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。* J+ |) R) s) _6 q+ k
, D9 P$ C& i1 t1 @+ n. m' p% g3 Z
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
: p2 E" \* m: \5 F( E5 D, i
& n7 {* O" e! A* |9 n/ y: o此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
! d/ }3 i, `" q9 M; ]) Z. Z  d! k3 d; o) ?. X
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 $ L; P2 ]7 B0 s& m( `

' m' q0 K( L3 M9 L8 r& Q" C1 M4 D! A不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
0 r8 `3 V& Q6 g/ q9 y. L.......................................................................................................................
' F, u* Y& o+ M$ V7 O1 m: Z[[[對粵語妖音有四問 ]]]  v! H( Q6 i" \) D
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
1 l; ^- F/ b$ a
& J4 L; H! B5 J) U! z; g7 u2 G2 U第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
8 O4 D2 [  t, q' J1 G
8 {) s' A5 ?3 k; i6 M第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
+ v& Y5 V( F' Y! b& g; y8 T+ f) n' D
2 R2 N. t2 W: s第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?6 p$ G4 n9 {6 h" ^, I# g
( S( J  G# u0 r, h4 d- D
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
$ q8 I5 F. O! F3 ^( r% k8 S+ R2 K! N+ X5 D6 p
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
% ], G4 h& N1 }5 `. U6 N3 [3 p1 V2 [* c) R6 Y  G$ y
加拿大多倫多星島日報0 K% ]9 i7 B, }% y
2005年12月20日3 S7 n* p' [/ [0 G; V, `# ^
.....................................................................................................................; b2 i0 H, r( s4 p, Y, w
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
# m" o5 h% X. X8 m) h% H看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。5 b0 ?; l- T. ~% j/ S4 L: U. V) J. `* R

4 ?& N4 h) ^: {6 e8 S( Q例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。( b$ ~$ u1 s4 e

  }; p8 J! h: N8 e, U+ Q何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。: q' X6 p( W. S8 ]
' t1 w' P1 s2 z# v% U; _3 p
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。3 A' Q& U" f2 {, g. d' u1 |! s

8 C5 W6 L# E" a8 H3 ^圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。% J9 \0 \8 T8 O) i# V! @# @: u! D
1 p4 I$ p7 l; O5 ~% b7 s
加拿大多倫多星島日報2 d0 H, E! y6 U/ L$ J4 c
2005年12月19日
6 q$ S! s6 ^% {...............................................................................................................................* @% v( d1 h1 q$ R: ^
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
; W" _2 u' c5 T& Z- C( ^4 |$ w2 z6 F& [
" H1 x1 w$ a: b9 ]8 t
一 問題的提出
6 L& s: Y$ d% W8 q" W- a5 n6 |& b) Q! M6 z6 v3 l+ O1 m( h
6 F8 F& S! B8 r: T2 G1 C' g
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
: r4 a! t: W0 a
% [; r% t* y9 S# [- R/ ~- N碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
; }$ V7 Y8 v5 Z0 s) P1 ^7 _9 m6 i+ @8 L9 T
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
  D! w3 n3 O+ ~0 b) P% _
3 [9 }, o6 J5 H" A1 {& L  }' J表態已畢,下來即入正題。
7 T( x5 s# \6 }5 M2 R" A; R* q7 q: }0 [' i

2 E% h- |( a- i+ ]二  限用《廣韻》不合理
* M! b1 R1 N6 [' X
7 [) w3 y9 W! L5 Z( C& ]& B" n/ ?7 a; n& \
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
1 t. {8 T9 S) s0 M4 v2 b
, q' j5 D( R6 W0 _0 @' X$ H廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
% }1 J8 d) X0 v' P9 \( u5 |/ I3 i+ T+ V5 z7 _9 \+ O
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
8 ^( E$ ^! d" E% F; J* H
5 V( U* u; `. z5 X例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。& S' X! E; u6 m
1 U9 T; E" }% m0 A( [9 D- A
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。/ N' t, R9 i+ {

- x' p- W2 S& r- A可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
5 K: j9 b5 W, w9 W% `% K
4 q6 d8 Q8 g+ k' Y( ^舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。( B( a2 o  L2 K- |# J
6 ^3 K  c3 F% X/ a
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。& `/ H* E8 k6 F( J+ u* Q; q

2 F, ~4 j& i. K6 z0 b
4 p9 o) C7 d8 ~三 違反音韻原則
' `; m3 O; N: y3 V4 q. x( H( M5 J
5 ^  J* c. e9 A9 F# x9 U# p& Y1 {6 ~5 z% m1 q( c
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
! I. h8 ^3 {; v: E8 I  s& U
& J% F+ D7 q4 h' A2 S$ M+ S, d  y因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。  M4 h( ?' b' w; q4 ^) N
$ O2 q) ]! U4 U! j0 O& Y( z
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
% W* h0 N4 r+ c6 a3 B
7 Q8 M( `+ c% J4 I* |/ ]9 }這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。& [4 X: a. v$ g1 Z0 K
; T$ y+ P" @3 u0 E* g8 D3 n4 ^# v
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。) C1 J! i% _* d6 h  Q4 K: T8 u
% K& w1 `# T) H5 d, ~, R
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。% ?  l0 n5 t) I) \0 H/ |' b

- D5 a- j/ @& S第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。/ M/ z2 X7 G! ?& m

7 ?" v! Y4 {! v1 y, p+ @7 A5 v# a現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
" O: b" H, }$ x8 z# W- _; c0 |) M& M: ~& b* N( |8 r. }
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
( x- K( M( X$ ?: l" F3 q$ U6 P0 y0 h$ o
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。/ ~: e" m+ T1 Y8 f$ q5 }

1 \( m, d% V, U, c- r% f/ e& e7 ^8 j* c! U0 O
四 舉一些變讀為例! j" y! M0 I3 i: u  s. ^
+ A' w  d! R( i3 n
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。' S1 M7 n8 p" E! f6 M+ v4 e# D
! x- O" C+ }  h! z$ H$ t
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
, v. t& e2 [& v4 Y* h$ B( d& o6 Y5 G
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。0 E* r( x5 }6 J7 o$ d
9 d. k6 [: m1 I% X* n+ s
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
4 s4 d( M" t% E/ m; J$ q/ j$ Z! ?: _. s+ D$ ^4 Y
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
2 l8 |# f9 Z2 m" a/ Z" U
9 \6 `: l9 _. ^. T, V/ y6 R此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
8 c/ K% M" `3 D
# @  \6 O, t( ?又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
! d1 B5 D! {  P+ B5 u( C7 h5 j, k) E: R& _
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?7 k( O, S+ j$ m0 Q) D' A

6 q& |/ O: d0 A# Q* N8 c! `
! ?  [# G& d: d2 a: v; Z; U五 「規律」云乎哉
3 J3 p6 |3 I6 @& [2 E+ b2 o1 i7 a, x6 Y9 d; _0 k2 x& q" r  v
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
( M9 X8 o8 E; i2 F4 p+ p2 ]7 @
" D# T" ]( M, H4 h& ~) g提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
# }% N2 z$ K; r$ u7 X: B( P5 M3 u) D3 d2 F" U
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。; {# N& i, d# A3 u! P* e
) N; q' F. ~( T  _! E
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?- A( b7 k6 }; c; O  I( ^; w1 Y2 {) v
- d, _  y( D7 i. y7 i' ~5 D
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。. z, Y" I8 s3 ]8 e( C
* u7 U/ B0 t* ^4 u" d+ s
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。( G! l$ E8 {1 |$ h/ h
& V% p5 }& g* u. x3 w
( B0 G4 D2 F+ v3 l  @" O" l/ M
六  小結
" r# w+ e0 `4 U5 e
* l" E  E2 Z1 q2 \) n暫時小結,王亭之的意見如下─
1 [& k8 k5 l( S: Z) A5 z0 z. Y
$ Q: j( K4 G8 W. m3 f' m1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?% c+ v$ W9 Q( q" p3 t) F+ ^
! m* }! W9 e2 z; z7 }, h: I9 \
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?" p- g4 n0 j; V9 f

+ {. B. G+ t1 Z; W, O7 F3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
8 A5 L6 ?$ b2 Y+ s6 R
5 o! k# t% M/ s, T. b9 X- `4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?: i* h2 a, o- t3 p
! u! r  d. z& R8 z' G, h, x
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。& F& E3 J, c  ]- ~$ i1 t

- t! Y8 F) o9 N4 W1 Z+ v3 x傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。$ T( U2 T! m8 M( G; B4 ?

- j; {( \' {# |3 v( `0 w- _王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。' q; T6 J" n7 V* x
; j# ~0 _  t, p$ K
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。; K% c8 n: \+ M
; x8 K5 C* n* {& k
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。8 I$ Z0 V& f3 ]# k7 z9 ]( [" t
作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:$ p: ?& w  t& l' R+ C
好讚成這篇文。
5 o$ C" ^! M, f' k( W. {3 f8 d作為一個學者,是否...
/ E* J* x9 p, v+ o" A) _
....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:# C; I( Z, _2 x' `' K( S
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..( E; {5 z: H9 S8 q2 W3 `& |
後來北人南下,而中原人又南下..
2 h( c7 I9 }: {本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話..9 M5 k/ y3 S6 e- I& ?  l
所以要找最近似的漢語..就在廣東了..
( T6 v) P' I' a) O古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多9 l  q0 s4 r$ t4 k* K9 J! |
% i) }- Z7 V- V% h* i  p& j
[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。