勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
, D2 t! t6 ?: {- B `9 w, C4 V( ?
' ?& m' J1 d8 u! h6 o9 G: C邪音避粗口
! x1 {( W* P' u# X* F$ G5 J6 _ 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
" Y s% f8 c& o# q) U6 U
1 _! g" K8 q# x4 Q6 r1 c購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
8 e0 E6 J9 R, j# V7 t5 a" I1 @( P: S; ]5 r/ E' ?( O
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
0 g# S$ e% ^+ b, F: X: \3 S, ]. \- \! s+ }
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。5 t, H$ W+ i; y& m3 d
4 ~. n4 E6 g6 L2 j; i6 V
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
4 f% E* g' Z9 p m; i; d! f {' m7 @; A2 [4 U9 A7 u7 G
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
( W4 {6 f+ A1 f1 U6 d7 m# v1 A% w% v
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?+ ~6 A5 A* y3 |8 o! B
鳥!) e# P: K6 x B5 H$ n: J

0 }" U9 v7 N" c
* F. w ~9 [# s' a& |2 B[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |