|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
1 a" l3 i9 }; ~* a6 h9 b...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....4 e; e, X) F" ] u4 K; ?
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
) g4 E; W8 M/ Q8 z/ {' Y0 H- t# V' Q% }& l% d4 F, `) ~9 d1 y
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。7 a/ J0 {' b0 x' O0 J% q2 {! U
$ p" y5 q3 f4 g2 Z7 P1 w' C# u7 X" ~有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?" e) M9 S9 Q( a; D4 P; j* w7 i0 C
6 @# V- g- E2 c/ Q! Y! d5 \6 J此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。1 I |7 q. p6 T; O% y
& A: Q% Z! z8 r/ E- e+ I所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 / R# j1 D; M1 o9 T# ?. p, f1 P
: a0 C3 g# M3 }3 H% z不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 
5 i* f0 Y- v9 s* e. x, t+ C: V.......................................................................................................................& Z" i! [8 V1 z$ }
[[[對粵語妖音有四問 ]]]
9 q6 Y, H' n2 h* l0 D- ~" Y對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
5 {. B# T! i @3 ?: @% ^& p
! K7 v1 A/ Y# f/ h0 u- {第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
( B1 H {* L& T- l% o$ D
& V! X$ j' _, T第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)! z/ e' d# X) i0 b, J' ^0 \' d
- R5 ~* b: b& ]$ R
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
7 d4 c* w" u7 h# k
: A( w) Q6 }2 G第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。& j7 I, B) t6 p) ~# j. O% H0 w1 z
: V! j1 b& @9 h9 p! R& ~除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
# ?9 O, A3 [# r; j
; c$ j5 @- I m加拿大多倫多星島日報
3 n$ s; n1 A4 y% E- C+ t0 _2005年12月20日5 z# ]7 e1 r+ A1 h0 m) f% `
.....................................................................................................................1 r4 ~* f, {1 }4 w y1 o
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]" U G ]( K7 L# Z
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。* @2 L5 P; ~( S2 Z2 ?; x% h
, G9 d7 |# j% r. y& `例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
U$ g6 ]+ |" ]$ e) S" f" w4 p
; @4 T0 X# E: m# h9 N2 d a- @! Z何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。, b; B8 F" n, w1 A
) A; O7 J7 y% p: m6 b! g3 @一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。1 l) P3 z$ s. O" k2 d
4 {) Y2 \3 a2 `! T8 Y圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
: Y! c$ g o2 E$ ~; y, C/ w* x$ u/ t7 x
加拿大多倫多星島日報
4 x# |$ c8 V0 p. _2005年12月19日, R! g. O' V. X" U& K6 S+ c
...............................................................................................................................0 [/ k) E8 n) \' F0 C0 g/ I
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論5 q; }: C+ y) ~8 c$ {" w7 H
* |7 G; J* `) C4 E+ m; R
! Y, ]+ W- D+ J3 O
一 問題的提出, [) C8 t0 `, ~. P; [( _
7 s0 q4 {8 j* z: `1 U
8 }5 Q# w1 U [) y; D6 b& f( ?文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
# K5 W9 U6 P) ]. h6 D; {' E# z" ~/ Q* k: Z% _
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
" J B& M& C6 n; {
8 }3 s0 n0 J2 h! Z! d' u L. `對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。' n8 J3 Q3 [+ p: K/ U
- d5 D6 F2 D# k" H3 i! t" C8 e
表態已畢,下來即入正題。
! P6 @& V0 V" l/ ^3 e
X" d& g4 F. @" O
9 `1 C4 D) X- l( y& a% M0 X二 限用《廣韻》不合理( ~, F1 a+ H& m
L5 f% C N: M$ S. [
- ]% r6 u% j) z! _& d" f& |0 U1 y根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
: ]# @2 p; g) F5 k' V1 [) {
2 `6 ^8 j3 D" b- \廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
! F5 `( r8 O0 x5 r3 n) W a, j+ v5 v8 j0 \3 X, l) b5 u; ^
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。; k& I' H/ Y: E
' t) P" ^$ L% a7 O# }) M例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
T) L& z, e# \1 s$ h) a, y# n2 U3 @* @' A4 Y( x4 X
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
+ O. C0 u4 M% H" c7 o* E2 I! W: @5 v! U0 \* ]; ~
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
+ v: a; t5 w5 P5 K, s7 q( ] v* T p) x- ^
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。1 `2 ]' P) q0 `' n2 M6 s3 a
# V y0 I7 l! Z" s; ^8 l: f5 u可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。& \7 h: d. y6 ~8 T3 {0 g$ v
/ Y% @, X) `1 R
# L/ ~; |+ F1 _7 K, l三 違反音韻原則
' i, f' @8 a) ?, @0 m/ k. x- Y8 p
% o5 n; Q) r2 n p) P! q2 l) m! m$ j/ ^6 T1 V
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
( |* S" Y( I+ R( j) t! _, m; O. Z
/ G( c4 g r, l- W因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
8 R& h4 y8 H1 _/ d6 N- ~* @3 v$ h* m% K9 f$ P& w9 {
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。1 L! x; R& @9 P6 [) a8 [
6 M A, |. z) `1 t; t3 U
這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。8 n4 Z9 L# `# f
& @1 O; v$ B. w. H0 P# W" m
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
9 b3 d6 D- Q% N) Z
5 y: q( s/ A& p w$ h9 X第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。% f: e* c$ f `$ M: q
' |% e; `, w' h+ g* I
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。8 U, z) C2 J7 {
( Q2 e4 P! @( O) V$ b6 k
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?: r0 ]0 k0 H V; F
6 ?" I" o6 ^3 n3 S而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
) y: Y' y9 j/ w2 ^# d F0 m% c4 J$ O# j9 d) b7 L. W& r& t
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。* K% L! F6 ]$ i' B
- N$ v* ^/ I: l5 @) \2 c
5 Y3 j$ w9 R5 O4 I& | X四 舉一些變讀為例. n- H- U2 {( P! W7 F) W
; m7 U4 W) j9 g
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
8 p( n( h/ O# `$ s. [9 f- _
& s! u3 S2 L5 B4 Y5 C" u3 ~所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。 x; N" u" x7 v: }3 N
; E# u5 @" g; a7 D6 Z所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
: h- m# o: s8 _* p" W' g6 T$ v' t- D
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。4 m* m# U Z! ^, W5 \
8 h) j) I0 K2 O; N8 _% D% R# P; |
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。7 @6 Y8 P- Y; D# U0 X5 ]) W
2 v" F% T5 d5 p, o4 `! X
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
/ S1 ~4 D9 C" J6 z) {8 M4 O# C( T3 J' t/ }
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。2 H1 u( G$ U& C; q6 q* n. X
. A# T9 \' s$ [$ [
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
- M0 G# u* y. C# l5 z" z% e1 p9 ~9 r
& U1 n4 D; V- k \1 l" m五 「規律」云乎哉
) D1 f6 M; ]1 q2 g* e* N3 h/ n+ y8 F+ @) {* I. W: F
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
& @0 q2 n& o0 h$ A" q8 z% }1 X8 Y+ h4 W
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。( X. l! y! G; g5 \9 t
0 ~9 ~+ I- z" z
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
: _% v& \1 u. `5 J, y* N! V2 t* o+ S2 _, V9 t; a& Q& }" i( Q& S
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
& r& J* A" @2 K2 t/ K9 p
: Y4 s' ~2 y1 ~$ N* W& U其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。
0 ~ i& o* F! H' e5 H
! R5 Q P. \4 ^: J% v% P5 G談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
, m# N% E- J" R
/ j' c- Y5 c" F+ c H+ ?4 T/ I! P/ X% Y
六 小結# v. s- c% _% q/ W6 b) z- n+ M
- p8 M6 }& s* V
暫時小結,王亭之的意見如下─& F9 \" P* i- c) d$ Z
* w# W1 |3 R) [5 O
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
, n- u9 W* b2 U9 \# H2 T) t7 k* t5 E9 B7 ?
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?6 T2 p" r& T5 y9 G/ W; }3 f$ ^
& Y" @( ~2 P% g3 F
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
# O' D! s* Z$ p1 a( H% F8 s( y! S6 l* j. f7 v7 Q" o* q3 k
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?2 i+ g1 ?5 b6 G% H' }: |
( M+ n' J4 V8 F( @5 B傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。' e- d0 G* N2 b; O1 u; `8 i
6 F0 Q$ F) R4 w8 @# s4 t1 T) r傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。' x9 W+ ?9 z# i V. @. S
% d7 Q! _* | F& H$ C5 c王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
' l v5 r2 t5 |) i2 D
0 C+ {4 o) i! q' ?5 Y, @; b這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。- M; p+ ^% l1 C' |
! V$ H7 Q2 e. `) t' M& \
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|