勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
& Y' L @) M- N' v( V* j- C" B# N
6 E8 L+ H# i1 F3 `邪音避粗口
6 A. D q/ i7 @& {! j# b) f& O0 w 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
( M" G( [% S; D! E7 ]4 B/ B% W; p. l2 e4 X; J) O+ F* y
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。7 P5 i' D3 T( U
. o. |: N7 ?) K
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。8 P! ~6 @! f( H- C- k( I, a+ _
* C4 v( I8 W/ q) ^4 ~2 r
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。9 ?" w, P) N- [! C) w* e
7 E( g5 e/ H+ d
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。: {: m- @4 \! ^0 K& H+ V
- p# u! h# H- r" K+ K& |; @其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
# y6 b1 ?0 o$ ~* c' K4 q
: X- _4 J2 _, d0 R# h! z* x+ |你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?' r# |$ ^ x `
鳥!
/ s. f5 O& T& q, T" T
a; x V9 T) I( A
# H( Y x3 z7 q' `2 L% B[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |