<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 發起拒用英文名
返回列表 回復 發帖
Originally posted by raj72616a at 2005-10-25 04:34 PM:
# c6 _/ b9 Q6 @3 y! ~一句"離題"就避開我提出既...
7 e/ R$ |% `# s6 \0 y$ ~7 b- B! F# i

/ n+ r# {  i$ {5 q" j, h3 C好, 有意思!
8 v+ ^! F3 ]' }
* N! t7 J# {. Y  |" |I type 'Chan Wing Yan' is only because I need much longer time to type Chinese, so I type in English instead, shame!6 l" r9 {2 b/ a! Y0 v2 u( l

% L+ t, o: R8 B4 @. v4 _, ?至於用保羅, 若其人本是老番, 可以理解; 若其人是我中華民簇之子民, 則有核突。
( r' y* L0 Q8 c& T7 g% c
# ]! U3 F! a4 A0 ]( Y/ {# p但可能意思係保護羅白, 不是譯名呢?!
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 發起拒用英文名

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。