|

- 帖子
- 34
- 精華
- 0
- 威望
- 0
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
86#
發表於 2005-10-25 12:48 PM
| 只看該作者
英文係國際語言? this concept is worng. 6 b/ g* Z- w. Q |, o0 H
2 g m, o) a6 g% W3 j0 y: ~! tworng? ::lol::
' L% y( m. [1 s. O商務上同學術上英文係唯一既國際通用語言/ f0 _+ C- K) N) H
+ l: I5 T5 \9 m2 h: D, p
冇法, 當教育響各地各階層普及既時候, 以英美既國力為最強, 結果依家定左型, 好難改到
" ]8 v, o* x5 U) L6 U9 P(唔係冇可能, 而係好難, 而且未必值得咁做)9 k2 n! X* ~. f, Y; ^' ^) H2 G* _
5 E0 u3 e6 k: n( p$ U, E% ]1 U英文 is a popular language, it doesnt mean 'most' HK people should make up " L8 P* c, j/ n1 @9 j
a Christian name (such as John Dicky Susan Richard) ma! $ t( g; ~! ]2 l; E6 c: x/ P2 O7 W w$ V9 d* g
你似乎連Christian name係乜都唔知喎..
' n' O u M, P, H0 z- H) fJohn同Peter呢d就可以用黎做Christian name,' {& }9 N% ?% Q3 ^# u3 a/ s9 u( J
但Dicky Susan Richard呢d邊度得呀?
! [* c* g, j- g
* ^' ?' ^, Z) t9 Y. M" H2 @( Z/ ?Christian name =/= 英文名$ V, e$ P8 ]( R. H4 j
8 m% N. e5 y- k9 B6 P! I& \% z7 I; _# @' P4 o+ i
而且英文名既地位根本就比唔上中文名既地位3 a7 x5 R8 N' e! E, Y# Z+ [+ C
好多d英文名既地位只不過係一個花名、綽號, 只為貪方便
, w0 G6 [3 x7 ] I! k% f J7 g2 d8 Y0 D8 k, z. P. E: @2 l& K
我會用英文名得黎至少我比你更加尊重我既中文名) |$ C0 ~- ]5 `+ j6 I2 `4 r" `
至少我唔會好似你咁用英文發音講:/ V0 ?9 b5 N# ] s
My English name is: Chan Wing Yang. X$ O+ H/ {4 i$ z" g
我會話(用你個名為例)
& B, P6 @( V* Y5 X7 }My name is: 陳榮仁 (<- 以純正廣東話讀出)7 n! b a+ e& T8 K, T) J( v
0 h1 _7 b4 d1 V( _# A
6 A: \+ U. R4 e% ]) ^, Bbtw, 唔少鬼佬到左中國人地方落地生根既話係會改中文名架 |
|