|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 !
1 K- Q$ e% X1 p我都想有番個身份....
$ X! `, z+ v2 s5 g. q. h
9 T$ ?& z2 o4 o" W# n; k( oOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:
9 e6 O4 d1 L7 t8 r8 T4 e. h9 {% I& d" m- k3 V, K5 |: j6 }! F- a: |) s
1.我舉果d例係等你容易明白
( ]5 Y {- D: j2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter & F y3 Z y5 k! z% Y! M
背後亦有其意思
1 k- z$ i; @0 A' W, n3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,) n$ D* H: L1 H0 i! e' [
睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
* q/ c# A) |: V: @/ S4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思* U7 z4 R! s9 w# b& b% v" D4 \. I* ^
5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知' R0 `' }- M: A$ t+ q
6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)" P2 N0 b; y% u6 R
太深入就費事講啦,想知就去自己睇書
I$ O7 n6 e; Q: s... 6 n, ]* n( P. j- X( ]2 Z3 w
( ?( B7 @$ e4 B9 u多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!
0 d2 z3 ?- v0 `3 ~! e( C8 |of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
2 m" k/ R1 ?9 T4 }) A1 Z. f$ D3 ?% Q
You said the last generation of HK Chinese people set up an English name , J2 g: p# k8 ?8 y3 ?
(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about?
1 M; ~+ \& c, V# g, m. B+ c我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧! |. v- W0 R2 ^& B# V. p
我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
: d2 @3 l! W' B6 p! t G8 T% u崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.
+ D7 C7 r; l1 P8 u/ d$ a6 u: u0 S0 }
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|