勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
, S8 D p3 \% c* W. D! F0 n9 ~
, t+ z* C5 h- b4 G8 S9 M邪音避粗口! L' g9 ~, ^5 {
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。) _+ j9 p5 N" B
3 L0 {8 E. v# C3 D# J5 o& D
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。5 L# L! s+ w4 A7 ]1 Y
: C9 D/ v# `$ l6 C$ N; q* Q; h好吧,就拿著這原則來看「溝」字。8 V( f( a3 V6 y T
/ l5 |* e& c( S依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
1 Y1 w2 I+ v5 a" W. z2 I, r4 n- I# N2 e3 ^* \, D4 ]0 Q
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。; S% i1 r6 {. E6 {# Z
& {% L1 i1 S% {" D3 i其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
2 Q. C9 u' N" x# @7 r# C, Y( R+ @2 r/ u* k- A8 G2 {) f0 Z
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
0 I8 \2 h1 H# T鳥!7 L/ n/ u& ?6 o( r1 ?0 b
1 x" N$ q7 i- ~% @
/ J& O# g/ _: Y& N, s/ o, R8 u# \- X
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |