<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切
) n/ ^2 C# n+ `* d跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?  S6 m! u+ W6 @' d- o
記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:
5 ]4 h4 x- p" |. z* s  h+ X以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
- m: ?* k' @* f2 k. o3 Y
係咩??/ z$ y$ Y% L# |7 E. F: d. y

8 E0 |- P- }; ?2 l9 _! F" R9 o1 u- R4 x( k  x3 K& Q8 i
講返..
$ ?( r. K% {' V9 B# V3 d8 i弗吉尼亞洲..; M% `1 C! L+ G0 s" t2 d
好似都用左好耐la wor...
2 z3 U* P* ~0 F+ d2 Y5 M5 c. b3 ~: U! `6 y+ O6 U
7 _" J% ^& U1 B1 D
& {2 M+ ?/ x1 a; D/ [0 j
其實我覺得點譯都係咁ge..8 P: ^6 ?2 I8 k
慣唔慣咁解ge..
# t8 ?- l+ Y# e* L/ Z- t好似..新加玻../星加玻..& r4 G( Z/ O+ S: X8 T5 f" F; y- o' r
威尼斯/威尼西亞% w# Y/ Y' E$ H
碧咸/咩咩貝咩漢-_-""' S* d! z8 _2 q, e8 m3 Y1 J
* E! n) e0 f9 G9 A
你睇下好多球員名都係..
8 ~' ?& h. [. D; J& E5 u+ y/ m' Q7 U最大問題你慣唔慣je..( h& z( H% `5 O" ^' f$ X7 u$ n
, P8 L; Q! L4 m7 e5 T: v; V4 ]
[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音5 N( t$ X+ q) E+ f
係香港應用廣東話譯音
6 V1 J* p3 z, G! n4 Q/ y" H8 |係其他地方應用其他譯音+ F7 G- m/ r$ u8 u
! }0 d* ?/ [4 `# ~) _8 W
係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..& G! ^/ a' ?( m: c) Y& b
阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。& ?% Y6 G4 D0 R) V' G7 |

% j4 I& W8 F% r: P( x' _' t有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。
/ k# k4 m) w2 @0 |6 ]/ N: L4 K4 E, g3 l# ]+ V% h
再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。