勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....6 C4 h9 U! L# O( `% V
* I+ u, p( a! N+ ]. s% g
邪音避粗口
% f* W6 f4 H) k# d/ O. t( _- L1 F 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
. R- h/ J& d% `6 R' x, \
* M3 X6 \/ I0 y/ e購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
' y- g+ a' V. h5 x2 ?4 `5 s$ N: l! H' a
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
. |( z; `( |9 r+ E+ L2 _6 I! l* Q: M
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。$ J2 i$ a7 Z7 M6 n7 S ]2 s# [* h j f9 S
1 v+ @9 g) K1 c: ` |7 d同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。. v$ D" F7 ^% S
1 I% G7 a5 [4 q; `1 F+ ^8 E
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。' { _; v- T- y
* \, n1 \8 e4 x$ T9 F
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?, y" l3 N6 l. @2 v, S U! `' l
鳥!
2 K" [$ n2 U* g f8 C! Q
8 ~( L3 K3 n$ c4 f& I3 C
; R! f9 g! j/ Y8 G" q. l' h[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |