|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 !
& ^% |0 ^- A3 q( b我都想有番個身份....
' q }4 i: ~+ ]# F& m
$ h* b5 A. b+ B, M COriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:3 q5 |. k3 J+ O H: B: B& E
& \1 P: r7 H# v0 z$ V1 v+ `6 o1.我舉果d例係等你容易明白
u( V, Q {$ R5 q2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter
: L/ r2 Y4 ^1 Y8 Q9 h: y! T 背後亦有其意思
/ `# T+ Q1 |* a# \7 b5 D3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
& o+ n$ d& u2 w4 o7 e7 n7 { 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
: G4 H( r6 N% A- C' O& O( t4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
+ u) a" K, f+ D: U) ^ G5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知5 C) U+ M7 _, G9 [8 C: w% c9 `
6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
M# \ W: a \1 o2 c- Y6 q太深入就費事講啦,想知就去自己睇書: o( w2 h" @ N) \1 B
... 1 ^0 g+ F- o! s& t3 `& f" A- x
: Z5 X- z( d- n% d: Y
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!: P+ T3 d7 T0 ^- U) A
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
* A1 y7 F6 O* W9 ]! y9 `5 \
4 c: H1 O7 s( S }. D# d8 G+ p" D, GYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name
+ e: C6 w- Q3 ^( t6 }5 w! }(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about?
; P' i/ ` S H$ P& q4 J我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!+ q& G7 H/ B- }1 g) J* ]
我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」? 2 b5 T" D* Y) V4 n
崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.( r' i9 m' I* m7 k
) h2 ]) S A- \5 S9 T% i
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|