|
 
- 帖子
- 623
- 精華
- 0
- 威望
- 163
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
14#
發表於 2005-8-16 11:21 AM
| 只看該作者
蠔油叉燒包講左佢的觀點:0 e& W2 R- r. H$ Z9 j8 O
『羅宋湯即係俄國菜湯,點解仲要畫蛇添足叫做俄式羅宋湯?......咁點解唔簡單啲叫做正宗羅宋湯,而要改個咁搞笑嘅菜名。聽講以前香港酒家都聘用師爺做文膽,如今真係飲食文化大倒退。』' L; L) T# a/ l3 a0 }0 d, I
! ]/ X0 q! B9 H4 }' c/ [2 n
蠔油叉燒包,佢講緊ga係,佢見到『俄式羅宋湯』五個字就大做文章,認為係『畫蛇添足』、『文化大倒退』,批評語文,應叫做正宗羅宋湯便可,又用「聽講以前香港酒家都聘用師爺做文膽」來嘲諷文句一下......
% }9 a! D- R3 r6 h) }8 w T; T6 @
4 L6 s0 h, M" b; H- s% D- }/ Z1 x, k看罷,我的文法真是太差了,抱歉!!, N, K* `5 b& V ~+ ^6 t# D: S
原來『俄式羅宋湯』這五個字,在蠔油叉燒包看來,是正宗的學名,他罵得大條道理呀!至於其他,蠔油叉燒包甚麼也看不見,只看見『俄式羅宋湯』這五個字......佢發表的大道理,係討論語文和文法......我好想見識下蠔油叉燒包的文學作品喎....希望...不會失望,我都好想係26fun.com開番過文學批評,比較下中港台三地的語文水平,不如請蠔油叉燒包做個版主...大有可為... % C+ E+ o5 \6 Q6 U
( T6 a1 {4 g/ q% v3 P: \見 #1 【飲食天地】俄式羅宋湯
- P) R( G k* o; S/ y; }8 QRussian Borscht 羅宋湯〈-------  |
|