|

- 帖子
- 59
- 精華
- 0
- 威望
- 0
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-7-14 02:26 PM
| 只看該作者
史上最長既10個英文,你見到都怕怕
1) honorificabilitudinitatibus
6 H% L- Y% |; z8 M這個字是由27個字母組成的。出現在大文豪莎士比亞的劇本「空愛一場」(Love’s Labour’s Lost)裡,意思是「不勝光榮」。 6 k" c7 m W* J5 j' O7 Q
4 {# t0 B8 J2 p7 m2) antidisestablishmentarianism ( }* c+ M2 Y0 i7 L
這個字是由28個字母組成的。根據范克和華格若爾斯編的「英語新標準辭」裡面的解釋,這個字的意思是「反對教會與國家分開學說」。他曾被英國首相格來斯頓﹝William Ewart Gladstone,1809-1898﹞引述過一次。 . s( |/ O/ k: t8 T: m: \5 {5 p
2 {7 P$ W% ?& [: ^ S$ F6 Y- a& A
3) floc cinaucinihilipipification ; Q. A, M! x1 x" O
這個字是由29個字母組成的,「牛津英文辭典」裡就有這個字,意思是「把某事的價值加以抹殺的行為或習慣」。
! }1 [8 S% d4 x' q
6 P2 |$ q6 F: g# j' U \4) supercalifragilisticexpiadocious
+ `2 T2 C/ v+ H( [ ~這個字是由34個字母組成的。出現在一部名叫Mary Poppins的電影裡,意思是「好」
8 ?% h( }2 j4 d' G$ F% O7 u" h+ b/ a3 }+ Z7 C) l
5) hepaticocholecystostcholecystntenterostomy
) r, R6 j% \: |6 h P$ X這個字是由40個字母組成的。出現在高德編的「醫學辭典」裏,為一個外科術語,亦即在膽囊與膽管之間或腸子與膽囊之間接人工管子的手術。
! v6 `( e/ k6 s* E' r! o8 f7 V2 J
- M, M1 Y. W' Q) s7 ~, f+ l6 y2 L: J6) pneumonoultramicyoscpicailicovolcanoconiosis ! N; g1 T: j* G7 V
這個字是由45個字母組成的。出現在韋氏辭典第八版的版本中意思是「吸入矽酸鹽細末或石英岩灰而形成的肺塵埃沉著病」。礦工特別容易得這種病。
& X2 j& ? z2 N+ f f( V: @
U) u* v# G5 I7) Antipericatametaanaparcircumvolutiorectumgustpoops of the Coprofied 9 s& T5 ^/ \0 D" f6 P/ a1 z4 ]+ Q
這個字是由50個字母組成的。有個圖書館的書架上,陳列著法國作家拉伯雷著的「葛甘塔和潘特古」故事系列。其中有一本,書名就是這個長長的英文字。
R+ c) f4 m& ?8 P6 B& h' n( R) O% B: y$ m' u
8 ) osseocaynisanguineoviscericartilagininervomedullary o* o; m0 q' }* `0 a
這個字是由51個字母組成的。它是人體構造一術語,曾出現在英國作家皮考克﹝Thomas Love Peacock,1785-1866﹞那本名叫Headlong Hall的小說中。
- S0 I" n6 @8 m% |1 V3 C* [: z! ~5 f' P1 h0 a9 L
9) aequeosalinocalcalinoceraceoaluminosocupreovitriolie 2 g g, K# a8 w+ B& [& F% \
這個字是由52個字母組成的。它是英國醫學作者愛德華‧史特羅哲﹝Dr.EdwardStrother,1675-1737﹞創造的字,專用來形容英格蘭格洛斯特夏布瑞斯陀這個地方的礦泉水成分。 ) _" i$ j$ i/ u. a8 Q
8 L+ ~; w* n, ~
10) lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotr-immatosilphioparaomelitokatakechymenokichlepikos-syphophattoperisteralektryonoptekephalliokigklopel-eiolagoiosiraiosiraiobaphetraganopterygon
/ X3 L/ H/ ~3 h這個字是由182個字母組成的。它是從希臘字英譯過來的英文字,源出自希臘喜劇作家亞里斯多芬尼斯﹝Aristophanes,448?-385?﹞的劇本 The Ecclesiazusae中。它是指由剩餘的菜和牛肉函煮而成的辣味食物。 |
|