 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]0 {3 f7 Z# B+ {' K7 E! |
, B, h; z; a" h' X* N
前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。1 q+ k5 q0 i# J$ S2 S
4 C+ A7 \- z# v6 p昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。1 s# |( y" q* Z- i- N0 [4 h
. K" a. i- ^+ K, @: C「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。( n2 T$ n6 Z e
" A1 q3 W& t8 J) H「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。/ W0 w* V0 @4 n' N
8 g. s6 |* d: o, L0 ]
如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。
+ l9 w# F, r Y; s' A
( w; M' z; L' P- M- c" q加拿大多倫多星島日報
, r; i4 _" ?& X9 N9 o2 E2006年10月18日
; r/ a' S! ~1 ^+ N) t8 J) W: ?) J" y, K* m* e
[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|