|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。
8 b2 t' Q* m5 T" {' ]! B3 `9 x
# V, i5 v; c; g: ]( J3 n今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。6 r6 u8 g9 ?: ^* J& F- a4 Q8 S
) H, V. _. b7 h
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
! l; I% C7 l* j* C' D
2 U; K& R5 j5 O8 O" c! V" [不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。: y r! G9 Q: I% G, A& c. `. m
. V2 x, A0 F, @8 e, i z這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
# ?1 m& r7 u1 g- J U0 `$ H$ F$ o% _, J: m# H4 s4 q% `
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」8 Q, `8 G) x! N6 I7 O7 r
( U- e: n% _% D/ X7 R3 D你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。
+ y/ b3 W' Y4 ~6 O$ I' O" {& ~
9 E; g ]1 P: ?加拿大多倫多星島日報9 g l$ U" q$ E
2006年10月25日 |
|