<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
) I- e+ W3 W4 d1 x" _
0 m  r" `8 C" B+ e4 C喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........
$ Y8 C% v/ A% i9 O( s
. G3 N! I! }& {. M4 i1. Jubilation full house2 x( n2 k9 b4 Y
2. With accompanies the lovely duck
" f+ k: i; J% V* Z6 ?# ?* \; F3. One life one love(抄小甜甜)
8 t1 j/ V: U! c2 P4. Happy riches and honor
5 J, P" u  E% ?( H# s2 Q5. The life with love
& P4 H5 q0 n8 n9 Y9 m; m. P6. Good union hundred years
& w! d# C3 A% M5 m! _, w7. Happy and pleasant9 U4 k9 {" l/ ?- X
8. Propitious together7 j9 U3 g- \, g$ F
9. A good omen like Dragon & Phoenix
. E# l$ t# Z0 |" h& N& p10. Happiness forever, [3 z  Q: M+ }- |% U1 N+ x" A
11. With union happiness( t8 W3 D  Z, K1 @; d  i
12. Victory for everything- H- q1 K- v7 H
8 s! B. @6 H2 D( j
[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。