<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
# N& @9 ^& A0 m6 h3 C0 K   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.4 D$ d, J/ J8 x1 @- S5 j8 S6 y( R
4 {4 z) y3 K, E: o
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
; [% M# w9 X* x  x( R連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
3 n) {/ f1 d8 _1 \   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.- X1 e$ ]9 z/ S7 I, e
, Z0 W; s( z- M/ H! J2 [) V" F6 _
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶1 M3 @/ }% J# j6 R  ?  G% z9 Z* k

' H. d( F# y+ p呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.8 }4 u6 a1 N* R' o$ {) h
8 A3 P- T4 q. n
好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...
  |* A3 b+ t& o; b* d: v) M. a一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
. U+ Q' l/ J4 F/ z# T* s. h* k- v( Q8 k: `& ]
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,., z) K" F' N7 t* P) B
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one1 ]6 C$ g& _5 U4 q* ]4 e
原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
2 K) L" i$ r* o5 ^1 T: h& r8 g( X, [! H2 e' y, H. ?
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..  p9 ^& H# n$ s9 \+ L/ C! b
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?2 {$ S; ]4 b4 E2 w* V

3 Z1 _  U, {0 P& x  j[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg
5 }% ^( j6 d2 x4 lgt kfhgf'; S# ?5 B  E3 A- W2 t
gh;fkhl;dh& I8 X4 B- x$ j: i
'bhmklf;dh'j5 r' v- ~1 q, n% f5 r
hlg- c% ]3 T: u/ L7 h5 P0 `+ l6 `
hj'gh  T: ^" L* a# j0 @2 j, v! |/ T# ^2 c
gf
) O/ I' p0 a+ }2 M. _. I* a. Zhjgh;mj; n' n1 p! s# q( V3 C
;,j
& }, @  _0 p, E! ^" f7 @% \( q'.kl'7 x) }1 @( Y9 U1 m4 m
,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。