- 帖子
- 2220
- 精華
- 0
- 威望
- 1099
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-6-18 09:23 AM
| 只看該作者
世界各國名言英漢對照
Do not, for one repulse, forgo the purpose that you resolved to effort. ( Shakespeare )不要只因一次挫敗,就放棄你原來決心想達到的目的。(莎士比亞)
9 l% c( q: R# S1 \* m+ x
' d3 G' f5 [% Z The man who has made up his mind to win will never say " Impossible".( Napoleon )凡是決心取得勝利的人是從來不說“不可能”的。(拿破侖) 4 N, ?$ n9 T% ?5 B. M" ^/ _/ D
; P( n$ w2 j+ U5 b1 y
Miracles sometimes occur, but one has to work terribly for them. ( C. Weizmann )奇跡有時候是會發生的,但是你得為之拼命蒂努力。(魏茨曼) , N1 @( K4 S( {3 D7 n
% h9 i7 L$ N6 @; Q D$ P. S There is no such thing as darkness; only a failure to see. ( Muggeridge )沒有黑暗這種東西,只有看不見而已。(馬格裏奇) ' m& q7 ^" D- ^+ r) {' i
8 J" ~; x3 [7 P& Y+ q! \
Time is a bird for ever on the wing. ( T. W. Robertson )時間是一隻永遠在飛翔的鳥。(羅伯遜)
: P6 {/ H* m: V$ M
: Y( i- ^( A: ]1 N If you do not learn to think when you are young, you may never learn. ( Edison )如果你年輕時不學會思考,那就永遠不會。(愛迪生) , ~+ R9 b5 A0 Y" |; W! {
+ l. e: F! O! X/ C
A day is a miniature of eternity. ( Emerson )一天是永恒的縮影。(愛默生)
0 q, g/ a4 m! s+ P
2 A! @& r' V0 ^. O5 F$ j3 Y9 j$ v Morality may consist solely in the courage of making a choice. ( L. Blum )品德可能僅僅在於有勇氣作出抉擇。(布魯斯)
$ _" o* a3 [& n& S" N% V
) u; q I& T7 w- b! g If there were less sympathy in the world, there would be less trouble in the world. ( O. Wilde )如果世界上少一些同情,世界上也就會少一些麻煩。(王爾德) , O9 B/ ^& F. s. c
+ b- p( q& _, R2 r
Don't waste life in doubts and fears. ( Emerson )不要把生命浪費於懷疑與恐懼中。(愛默生)
5 g5 a1 R" ]3 j% G+ B* p0 M
* G! O+ J' m7 t, x4 H0 f The worst tragedy for a poet is to be admired through being misunderstood. ( J. Cocteau )對於詩人來說,最大的悲劇莫過於由於誤解而受到欽佩。(科克托) : _! Q4 x& i9 k, s# L9 M
3 ^6 T' X9 k W) b$ X4 {2 r1 F Education is a progressive discovery of our own ignorance. ( W. Durant ) 教育是一個逐步發現自己無知的過程。(杜蘭特) 7 p: g/ l, I- }- Z% S* |* V! l
. N* v! W4 A! Y O
In education we are striving not to teach youth to make a living, but to make a life.( W. A. White )教育不是為了教會青年人謀生,而是教會他們創造生活。(懷特)
' E8 O: h& O7 I. i, {2 `
+ H" t0 K u& A; c, B It is impossible to defeat an ignorant man in argument. ( W. G. McAdoo )在爭論中是無法擊敗無知者的。(麥卡杜)
- ]% R) o: d) v: U# `1 l8 @0 W3 M6 F
A long dispute means that both parties are wrong. ( Voltaire )持久的爭論意味著雙方都是錯的。(伏爾泰)
' X a( p' f0 w2 ?( c O- ^2 ~/ W9 ^& o& W; K! M. f
People generally quarrel because they cannot argue. ( Chesterton )通常人們是因為不會辯理才吵架的。(切斯特頓) - b$ B0 p6 {4 O' v% i) o3 X" R
0 t6 w- j6 n& o+ w s% ~9 Z( U( G
The reasonable man adapts himself to the world; the unreasonable one persists in trying to adapt the world to himself. ( Bernard Shaw )明白事理的人使自己適應世界;不明事理的人想使世界適應自己。(蕭伯鈉) * a2 Q, D/ S$ g9 ~0 U' W
) c* H) u6 A. x: |7 [
As long as the world shall last there will be wrongs, and if no man rebelled, those wrongs would last forever. ( C. Darrow )只要世界還存在,就會有錯誤,如果沒有人反叛,這些錯誤將永遠存在下去。(達羅) |
|