何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx7 t M6 A0 J2 `+ }6 l
////////////////////////////
5 f# O6 K! G; j' s ~$ R% s% R# r
何博士教授的立場 ! O" Z) V4 r4 I1 B
+ O( e8 a& S+ U+ A i
- b3 l. S+ t: B$ ^; a4 x$ J何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。% L! G8 |' ~" F* c
2 g: L# N3 U% t5 B! G" h3 F在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
, q! B' J, \9 ]& ?- u. E
2 G; q" @9 C( _: i+ J2 }所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。* D4 E: |: `: E! P5 D G5 \6 t# n% z, \" x
0 m9 [' U4 s& F+ L# r) }, f他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。3 B3 |! g! I- K& }
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。- f% z; w. w# ^( H* ~+ Y
; D4 T0 a2 l# [9 H' _. L( n! e+ @
加拿大多倫多星島日報+ h" _$ y! i* R- Q9 e% t
2006年9月6日
" f( k% C( \% j2 \* j: A 2 M9 w. f* j" K3 @- U; R8 l* [
...請XX出來回應下...* C$ P2 @' b; V( K
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
* B; p. ~4 p! d. t+ n; d
2 y9 U( Q& y; F6 |& M" Z+ V( }[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |