何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
6 \5 L8 e, N" F) K# H////////////////////////////9 u( H$ E4 p3 Q# p3 ~
5 z9 z) \) c+ v3 B7 D
何博士教授的立場
6 A" |5 z) b3 S) I
# J! [6 M0 F/ J" g4 e% R" G `" {
7 f0 L6 f% O3 J* @5 j何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。* @, t+ J( \* y/ M$ }1 U" D
7 |6 d* f4 t+ `- z: r8 r在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。+ s5 B8 [0 H5 Y3 X2 m2 B4 J- g
5 Q ?% s6 r' s
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
5 E$ \* y& v" F# H% C6 _+ h% P" O% u1 r6 P2 w3 o
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。) s; j- t2 [, a9 @8 z( B2 V
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。9 J6 q2 o# E' R3 S' X1 l& C
+ m5 z) x- X+ S m) i7 f/ m" C6 R3 L加拿大多倫多星島日報5 W7 S+ Z8 d8 l* l b/ O
2006年9月6日
/ S2 v* \2 W/ S: N
' }* @) J1 b# O X5 a...請XX出來回應下...6 z1 B" H. @/ R$ a
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
. A# {# Y- E1 X- h7 A8 R5 u
& v9 v$ m3 b( {! J+ T d. J; d2 M: N# {[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |