何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx* A6 P& u ?; D" u/ ^, X
////////////////////////////, K7 z% _% R0 }2 {" R
3 [2 U5 M* G4 B. u! c7 d V
何博士教授的立場 " P/ B* }! N1 G5 B/ E. R
0 q7 M6 ]0 c: G8 W. O5 G" }3 U1 o q' e9 D5 `9 i% ^) \: [
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。8 K/ I7 R' F5 f7 Q
+ E% v6 k+ r* R& J+ s7 ~* p在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。6 Y7 ]0 ~! Z/ G- Y# D
0 Q: h+ r7 E: h* m! I8 ~! @
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。( L5 [8 P$ v8 [) }& P( M
& [" h: y- F5 a# Z0 u6 ^" y- G他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
1 X" q5 s V W& O將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。/ Y1 t( X: \2 }& B7 t
s- T3 t5 x& V" t4 N1 m
加拿大多倫多星島日報) `) D3 u9 t" P, U
2006年9月6日
5 v$ d+ V a+ |1 x. M% g) ^
2 S2 C, F* m/ a8 _+ B, S% R% f...請XX出來回應下...
$ s/ ?5 i. _& _# s8 u..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
, d$ P9 J, n8 W3 b6 K
7 r5 U( |% ? X) B# m0 u[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |