何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx K8 G+ V( Q. \) U0 ]6 K/ o+ r
////////////////////////////
# O) ]5 y. f. [' \
" u7 {0 x% D$ H( g# g3 x何博士教授的立場
% k; ^/ @8 _0 M3 I3 s2 L, P" J
4 O- w: u# U) A# L; k1 r9 |" I1 Z6 C9 n& Q1 ~
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
/ U& L7 [- Z- [2 F
6 n$ j) T: k- {- b在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。4 \+ y( x: p, z. `# @
# L* X. F, ]& P所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
' e. q8 w C4 |" U1 {7 f! _6 ~0 s$ s: W# u, p7 ^
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
2 g f9 Y- y |' h$ m9 H將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。; N7 i+ Y4 {' d" Q
& E! G! \5 F( C& O% U9 b E
加拿大多倫多星島日報
2 [' w }& o4 F2 p1 X$ ?2006年9月6日
2 E0 t6 `; E* s, F0 L) b / U. H" L7 ?6 }/ G4 Z3 x8 @! X
...請XX出來回應下...
3 J( K" |( G. w+ S5 Y% h..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
' ] R6 f) G6 Y0 \5 u1 k% ?; W5 J6 g# |5 C- h
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |