何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
# A* n# n6 d" ?( r* f1 A////////////////////////////7 e1 r( r! P) L' E, E) x, i( D
6 C4 y8 o0 l2 J$ t
何博士教授的立場 ! w" J' S" o9 A) Q
4 d( b+ p) j' G; b% e: s* m
* G& o- H, F7 Z; F, k! a# ^何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。9 O+ |- i0 M/ I- f+ C" z
. ~$ p. z) q3 f D/ I
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
! P9 j% {. b( C8 e( P) I6 u; X( n/ v9 u* \3 Q H
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。6 x1 t2 a" V6 T; b9 V1 R
% Q {7 _# F* g/ \# B4 M( T他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。+ {7 D8 d6 f6 y3 D! a
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
8 }1 R# b: q2 w+ {5 C+ m6 n9 Y
4 u5 k* i Y* }! R7 C加拿大多倫多星島日報* q% A) |+ N% \3 J6 | r
2006年9月6日1 o( ?- l3 b4 v0 p3 @# M
; A2 D! ^( h! _8 \
...請XX出來回應下...$ o& ?- S4 T+ D. M+ @8 Y9 g) E5 B
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx. M8 k1 R1 u- Z$ E9 i
& V3 s: E- R2 Q* G[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |