|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報! Y2 g1 l2 O2 G, P+ j! v
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm& x. b. \4 X; Y7 I' R
& G& T8 F5 O1 N3 `! a) I2 G/ n[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
1 x* J% u4 I, Y: H+ t% \3 E7 r2 b) ?$ R
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
, z9 U7 P. r3 Q+ o6 f) k1 ^4 T" L: A2 m9 t! ?( G8 l+ m% }
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。( o8 ^1 x! K: Q1 n7 F8 I0 C; Y) b' b
: K0 P7 M0 g) ^6 R; T1 | 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
5 q' _( r, s( M. t9 R% Y0 l n( s& K0 H5 \ F$ [, A
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
+ W# t& G" ^% G
1 P! F7 v" n+ z 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。. p9 R5 u V& P
2 Q/ k# k4 ]6 i 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。& t3 t3 \5 D% U; q) T
- v- ~6 S8 K. V4 f$ R F1 m1 B 那麼,所謂正音,標準何在?
+ m J5 p, i0 f5 c# b+ c) m: j0 l2 ~& c2 @- u/ ]
讓民間說話/ s$ V: m; c+ l6 q& w; u6 w7 @
. a/ z4 e$ `5 @) H1 P& S& \ 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。3 a: l, A4 g4 s, F, [5 f7 v
- @1 D# t' z$ Q: w- @
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
4 O1 M7 i/ q" q+ y' ?; s! S+ T4 X/ G2 q; ^ @
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」# B$ Z# |0 H- g) Y# S0 V5 ^) R) K
2 ?. V4 i* ]6 J# H( Z) J3 B j
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
0 w) V% M A" Y, r! Q
" m9 f1 b- k6 o1 O S語音倒退
4 A' D# b1 ^' V0 W% X, x' Y! s8 @4 U7 d
" d& q! {5 I" t$ `0 w 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
+ M! t1 ?' Q, P. N T0 S" |$ I2 O7 ]: F9 l) Q
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
! A: j0 i) S( l& m/ U
- A' X, {# K7 c2 u7 y9 e! O 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。" Y- e, s7 H0 I% g
, _. s# l' n6 T
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」9 l7 I% ^6 |3 P, q, P. k/ J" p
2 Y& ~9 L2 z$ v5 H( p 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?, @2 ^( B; P9 D7 M! H) g$ z: j$ \" t
9 B" s" ] k5 Y' e
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
) f! i3 m6 L6 h9 N3 v7 e3 Z, X4 p1 [6 F. U& s: x
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|