|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報( D( E0 u& ^" b4 ~2 M
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
3 V! w- o3 A( D# [# m5 X/ |4 J0 z" C" ]
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
0 a: e( i! f' G& H' O
1 P5 \& w- z; A: `; w4 y" m. I2 y 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。; A* i, k# \9 K0 `
+ _' K# [$ K3 w$ h5 l
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
; ]1 @5 s+ m7 g# x+ y& ?3 j6 ]% M' {1 ?# E5 R5 i
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。' \, @5 y- L$ ~# T, j5 V
( m5 {# L/ r- N4 Z* ?4 k( m8 N! R 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
" j( L* ?* G/ ?( A5 U4 C) {
2 K S7 M+ u4 f0 R# U 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。- Q! h% o9 i) b+ V. T5 }2 x
, S( o& ?# N# \
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
& W- `0 N9 O" l1 K, j W% z. q% k
' z, A2 Q1 V4 [6 C$ B4 v 那麼,所謂正音,標準何在?6 r2 M: I2 ]$ ^) j
A% t3 y$ P( b. S讓民間說話
7 U, {- G& ^# o; O; [6 b r5 p. G5 j+ z! m
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
; W( N' @1 b% |" O- N) t; k5 U1 U! `: T
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
* S9 _) `' [- a4 f; l) T# v5 E, S: j4 I+ {+ a- Z
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」6 n- g, D1 L7 Y1 T( U" s
6 }9 j0 o- _% j2 m( } 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。. C4 M; L( v% B4 z6 _& B# n
- z) d$ \' v2 g/ c2 e% p/ k- V: s* J0 r9 S
語音倒退
' X6 d$ x; U, `6 b. f. x
6 q' h' j. `# Z7 d; V4 g6 O+ j 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。7 d$ F- v1 I+ h! X' r' V
8 |" D4 _0 S. s8 `6 U7 u
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
$ e7 y% _7 J# w# H, N( a( {& N: k J/ t1 S/ v' o/ ^! G& W
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。! a7 A k' Y, y: e' d
# F/ ^# [3 E6 ^0 P0 }$ y 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」- B$ ~: _$ V2 b9 e4 C
2 c& {: P# h& v5 S
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
# B# [% m, z1 o' h5 @/ c. O- e9 l. J; L' ^ v) c7 R
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
0 N& q8 r# W$ O+ n6 e
6 I& A% ]" C5 A6 Q: r* [7 p 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|