- 帖子
- 3028
- 精華
- 1
- 威望
- 365
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
17#
發表於 2005-3-2 03:58 AM
| 只看該作者
Originally posted by ayato at 2005-2-26 03:51 PM:
- h( r8 L% [5 ]1 w5 B" t* @
3 c: N) y. H/ z7 k8 f1 t! l
% }+ x4 K- Z7 e7 ^$ A, C[純轉貼]唔岩聽唔好鬧
5 Y' {# Y d4 d0 s. G) V: B$ D7 N5 d. }& G
最不喜歡聽一瓶子不滿半瓶子搖的人講漢語的壞話。什麼“漢語不精確了”,“漢語不能細化了”。記得的本人都中學的時候,語文課本上堂而晃之地寫著:“走拼音化道路是漢語的必 ... " g/ D, w3 k+ S- [
. s0 O) ^; v! y; W; [5 w2 \
1 q- f6 _- d, x" ]9吳答86 L' { _0 Z, p& Y+ U9 V
我講果d野同你引果d野一d關係都冇
6 S' c) U4 c6 P8 r% G9 u$ ~; F& I0 _
7 B1 W7 r( V9 \4 }4 K0 R& A而且我又冇講中文壞話
9 q2 n: O) ` B) r1 l只係講出點解多人用過中文
8 l# |7 C" V% s+ |5 M4 U, ~/ Q2 D
8 Y3 V0 g' a4 Y [+ ^& }( |* x引文回應都要睇下人地講乜先啦 |
|