 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! 9 N9 R$ i+ T# N) R- q
我都想有番個身份....; o' k2 C/ S) N: s' X. f
9 {3 v* b9 q: N( T5 O" z( R& mOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:
) g( C! L- K8 h% _
! O4 s7 ]6 k/ a& a5 U1.我舉果d例係等你容易明白
/ I+ ?' u, d' f8 ?8 Z2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter , q* H" N1 l0 T7 T! E' |/ t
背後亦有其意思
5 z5 t5 q. K. N- ~6 F3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,* l( `9 @- U% t2 F# h: H1 J
睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
8 h: ~, \) k/ o, n/ A% s% ~4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
( I7 @* d, r; Q* @2 r. K4 t7 o5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知+ B+ t' [; u% m" w1 C
6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)% h( E8 m5 o, m1 j+ V) Z8 X
太深入就費事講啦,想知就去自己睇書- s* Y' |; |: }, y% B* U9 B
... ) b. W2 e9 l: J' T$ W! t5 Z2 i
% m& l& L2 q& n9 A5 y多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!
) ~; |3 |# I0 y l) y' c6 T% Kof course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
z4 k- E4 ~$ ?) i5 z# N
& i% J, J% C$ r* ~, T! y6 L b6 MYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name & e, K3 \9 |7 L) u2 I' M2 n ?- z5 J
(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? 2 B) ?8 s. B) j" F# x
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
1 a- c) U4 F3 j$ m2 C5 p2 y1 G我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」? 8 g5 n( c/ `' l- g* C# P) q
崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.
" h9 R$ s$ e6 _8 W/ w' x2 E" q5 j# \: F8 @; Z; Z
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|