|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 !
. c3 B7 k9 v, @0 i, I2 d* l+ ?我都想有番個身份....$ O! o1 `( g5 C* A0 T) ^
4 c7 ?6 p0 w. J4 V4 w$ m2 EOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:
/ K' j' @& R$ J) k5 z k- n2 i" [$ D6 v* Y
1.我舉果d例係等你容易明白( x' I! o4 g( K/ D/ z
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter & I3 z/ ~$ i2 l
背後亦有其意思: P& x. Z( L9 K/ t4 W, h$ v
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,4 {1 ]2 J- O1 E- X
睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
! o. t& L8 n4 w" z' o- @5 t' e) y3 I4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
4 Q7 [6 [4 r7 b, D) b# r/ Z! d5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
& {) L( Z/ |: Z) v# W8 I6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
$ V- H% `9 P; m# Y- ~+ G; x' r2 D; M太深入就費事講啦,想知就去自己睇書5 R; |0 O2 v. N2 A, V4 d
... 5 l' ]* i- y8 r% k; ]. j# {" U& u. t) D2 e0 S' G' Y- d- }
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!/ x) ^& N' B" ]' v$ r/ r+ @4 U
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
6 p# w) R# i0 _- _
& V7 ~9 o* B1 ^; u4 F7 ?You said the last generation of HK Chinese people set up an English name
) L1 C, ?8 o' e$ L(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about?
! E: \5 X% R5 s. F. s; U0 f我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
) X |! q: m( e6 g4 G6 E( m我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
{4 }- {0 @" }- b崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.' Q4 q" t( w* h7 P' z9 j& R
f3 t9 b V- c0 z |本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|