<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
& C4 Y3 j$ X( ~2 ~8 l7 a 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') c1 H5 v  x* `  x' J( T7 g3 e6 j
同 '' 當你收到時你就會知道'''3 w2 X4 P7 M% q1 a

5 S; p, V0 H# L/ t變英文 應該點寫呢 ) f/ o% ]. a" x% X

/ s, N+ \2 F0 _請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見0 ]3 H, x" D$ p; b9 ?
我只想用 ''surpise gift ''
$ }& d, L0 K% N+ e- j+ Z- C$ ^
1 r; g. O) f" Xcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
" L1 [! @0 Y+ c+ k5 u1 O/ G4 e8 b( N# K# d/ ^
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 S9 A3 O1 v4 m% A* D
同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 b1 |4 w& U6 ]& R( M$ ]
  Q& O% V5 }6 N 之前又點比* a( z; f) J+ n4 P
  C# n$ G( b+ L, Q# u' M* A! O
by the way,
% d$ E" g) _. d% O0 G" F9 Y5 |. g2 b8 h. v, n/ H# \' K
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif6 i1 N/ {. S9 v. E: S
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 N, U+ w( a! k* C* j, X& M( s# C同 '' 當你收到時你就會知道''') ^) H# x( S& A% [, Y1 B

2 P& J' Q/ |0 f/ ^ 之前又點比$ F$ ?6 K$ m( \' G# I/ q

& n# [0 O, ^6 Bby the way,
' |8 S+ U. V/ |, Z$ [* L: m; @1 J* ~' M: v2 h0 D+ M3 p
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
* n+ m0 z# y  R: h* |0 y( ~' ]2 C4 `9 O

( D! X0 b; _# V9 C9 c8 |3 G# i即係之前不在香港7 h  Y# `# G& b5 }+ k5 ]3 ^6 X
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )2 w. T- X" j$ t% o0 A0 S

, J9 C. f7 h3 A1 t5 }: ythanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)$ S+ [$ m& I# N- P/ m8 h/ b
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".# r- @) H6 v+ [9 V+ ~0 V6 }. q9 g

" p6 r) h2 U# {2 H) `8 ~1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
3 r1 e7 U6 Y* S) Y0 _2 j: g7 n
or+ f5 K9 `7 e8 S" H8 {, J9 c

( [6 @4 P& r! @2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。