- 帖子
- 3028
- 精華
- 1
- 威望
- 365
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
17#
發表於 2005-3-2 03:58 AM
| 只看該作者
Originally posted by ayato at 2005-2-26 03:51 PM:
3 M) R/ P' ~; B" l; t 7 {4 n; Q5 U$ b: H6 B
( ^: \; S$ W4 |( `& M
[純轉貼]唔岩聽唔好鬧
" f z$ P. k# c5 e3 L& V. v" s% o* ~
# z a, T8 v: D& A" M: x& f, n' Q- f 最不喜歡聽一瓶子不滿半瓶子搖的人講漢語的壞話。什麼“漢語不精確了”,“漢語不能細化了”。記得的本人都中學的時候,語文課本上堂而晃之地寫著:“走拼音化道路是漢語的必 ... $ l3 u' ?4 M' U$ K4 f. ^, w( e
. i, { f& ^( `0 f2 d. ]% |2 p9 e7 ^% Q
" R9 i: v- G+ r9 R* ^0 ?9吳答8
, s; R1 s0 \& P我講果d野同你引果d野一d關係都冇/ a/ x+ J: h! N
/ ~5 |( V; \& [' _而且我又冇講中文壞話6 k6 z/ c# h! h& A* [6 y3 f; j
只係講出點解多人用過中文
2 t3 U* l4 i: F* m+ ]" S1 d5 ?5 k3 v! F F2 l! b! b) p" x
引文回應都要睇下人地講乜先啦 |
|