|
    
- 帖子
- 1962
- 精華
- 0
- 威望
- 682
- 魅力
- 5497
- 讚好
- 0
- 性別
- 女
|
1#
發表於 2010-11-5 07:20 PM
| 只看該作者
正到爆的英式廣東話!
正到爆的英式廣東話!5 P4 P2 r7 f' l, G8 m
唔講唔知,原來好多香港俗語係源自「鷄腸」!
4 U) T6 f7 G# J* [. f4 V5 l
$ f$ Y5 H0 a6 w, l3 w正到爆的英式廣東話!
V7 J- k9 A: E! C4 u, b( i, J$ A3 x- J
香港人口中常用的一些廣東話形容詞和動詞,其實是源自英文, 今次舉十個常見例子: Z) p" w% x* F1 t6 L
( L, L" r/ O0 V3 I! Y . k# _% I. L* T8 U/ X9 ?
' h6 S" [) J7 D7 ]派頭:Pride(自豪、威風) 50年代,流行講「派頭」這個形容詞,即是「講派場、有威勢、夠舖張」的正面稱讚。 # [' J0 o; ^1 Y8 H/ A' y, @2 J9 v
1 Z7 q" S3 q4 t/ h! _
「派頭」來自英文「Pride」。 例句:「佢哋結婚,飛去法國古堡舉行婚禮,仲包埋所有親友機票食宿,真係夠哂派頭!」
! x7 T9 n$ ?+ P+ x( m+ q4 [( V7 \
3 x6 k Y; G1 _6 @3 Q9 K# h% _( G0 e . W+ g8 h) v: U1 k* Y T, S
4 P9 B5 ]1 G6 O J, t% g& S. f& L
疴畢甩:All blood(疴血) 如果遇上麻煩、辣手難題、或者死路一條, 就會自嘆一句:「呢一鑊真係疴畢甩!」 - g# ?+ l, g: l0 f7 J
, i9 ]2 U2 p3 i- }' d4 `. [3 A2 U「畢甩」來自英文「blood」, 在腸癌橫行的今天,「疴血」都咪話唔大鑊!例句:「吓?你架Civic仔撞爛人哋架法拉利?你今次真係疴畢甩!」 Q5 d) z& O' D5 Y
( @9 r" i8 J8 S% C( o
5 U0 F! i+ c8 ?& J
z9 J+ e! V+ J' L蛇guare:Scare(驚嚇、恐懼)「蛇guare」形容人「騰雞,無膽,大驚少怪」, 「蛇guare」來自英文「Scare」,
' m( i8 q7 z0 A& ]; X* Z* V: H" j" s2 V) k
例句:「你唔好咁蛇guare啦!乜都自己嚇自己一餐!」
! D+ \: m$ L6 r
6 Z& S+ l1 h; k8 H5 a" ^0 ~ ) |; x& }& V/ O) u: S2 _) ~; m2 v t
3 [1 R) q' D! u: Z% R3 }% x
仆街:Poor guy(粗劣的人) 「仆街」經常被人誤以為是「動詞」:咀咒對方「仆喺條街度!」其實「仆街」是名詞,來自英文的「Poor guy」。 : B0 G% B" @9 ~/ U3 [
, {7 R$ ]: A( E, W1 u% O6 i
「Poor」不是「貧窮」的意思,而是「粗劣、低俗、破爛」的意思。 例句:「呢條友連80歲啊婆沖涼都裝!正一仆街!」 & v8 W/ C. r; p+ V" G
0 K: M. |0 M! l , Q3 N# p) C. Z; W7 p5 ?
$ m7 y; g( q0 r# k& z2 i7 {薯嘜:Schmuck(笨人) 讚人叻仔就話佢smart,但係彈人蠢鈍就叫佢「薯嘜」!薯嘜並非源於「蕃薯的嘜頭」,「薯嘜」來自英文「Schmuck」,
9 L9 k& z& P8 _. v6 F8 [" z2 R
?1 E3 R8 ]/ v* j除了形容愚笨之外,也可應用在老土的衣著上。 例句:「嘩!乜你仲著「大地牌」冷衫?咁薯嘜架!」
7 a" N8 i. R* G: l% A$ G
8 y: a; q |" j* B! h9 W& { 6 g5 q3 |( V9 u, R
9 N9 T: c' Y$ z( N2 }1 m4 N
花臣:Fashion(新款式) 80年代,一講到「花臣」,就是指新的gimmick(噱頭)。 即是「新招數、新花款、新點子」, 「花臣」來自英文「Fashion」, / D- g y, F( E2 r7 R S
2 W" }, E3 v2 k9 ^% u1 `; x* h+ e
例句:「哼!黔驢技窮!睇你仲有乜嘢新花臣吖?!」 - K& s& }! C+ l
; ?' Q- O) [8 g" G' C
$ s( B+ ~! r! a1 m# x% i
" t0 M, q" \' `蝦碌:Hard luck(惡運倒黴)蝦碌泛指拍電影時的NG (即係No Good) 片段,所謂「蝦碌鏡頭」, 現實生活裏,蝦碌指忙中有錯,掛萬漏一,失之交臂。 $ b$ e ?9 e& k, l
9 C6 `) n- K; s! f1 j「蝦碌」來自英文「Hard luck」,行衰運所以蝦碌!例句:「唔好意思,一時蝦碌,將你個master file delete咗!你要重新再打過呀!」 0 b8 t! ^# x3 d2 J* W# v, i
' A V: D( |4 F( i& T2 o
: n& h4 R$ E7 q% O
2 t: y4 }! ~" F: E9 @老粒:Rob(搶劫) 90年代初,流行講「老粒」,即是搶劫。「老粒」並非指一粒很老的東西,「老粒」來自英文「Rob」, ! ^; X' U5 H$ {5 P
& _* H; p. I. h% L
例句:「咪郁!老粒呀!快啲攞哂啲錢出嚟,唔係一刀捅瓜你!」 # O, e' t2 g' D. ~4 ^) _. ]
1 L: a+ p5 i n3 m3 D 1 t, B- ]! ^& v: z# ~
. F" s9 j1 h7 V* g9 A, E# y0 d符碌:Fluke(桌球術語:僥倖擊中) 「符碌」指不靠實際能力,幸運地達成目標、純粹僥倖彩數。「符碌」來自英文「Fluke」, ; Y% I5 p& ~4 I/ |- F4 z
3 r- M5 R8 y. o. a5 p0 y; m; b是但馬虎,隨便求其,但又能幸運地完成艱鉅任務。例句:「臨尾一Q,俾佢符符碌碌咁打埋個黑柴入尾袋添!」
1 M1 X& z5 Q# p2 A ^, y8 m# X3 T2 y9 \+ |# R7 R; F6 z5 r
7 Q0 o- O' b' c) e; B. {8 Z
* p6 R' ]) z) _" Q# _6 O
唱錢:Change(貨幣找換) 當要使用另一個國家的貨幣,便要去找換店「唱錢」,「唱啲美金」、「唱啲英磅」、「唱啲人民幣」,
% S% g, `8 ?2 m. M: u# l& ?# v; z
) }" I9 c2 ~: _4 K- \! l6 h [8 H「唱錢」來自英文「Change」(日語叫兩替店), 例句:「下個禮拜去倫敦旅行,而家趁英磅平,唱定啲錢先!」 ; ]. _& I* F6 D* | X& F4 w
( ~+ H1 C |" ?. y L' f 7 M% n& h8 h; G0 n9 t" A
! m9 N$ o3 _) ~1 [8 H1 g" ZP.S. * x3 q. Y3 A- z
: w* m& C4 ? ?& I' v7 r臨時演員叫「茄呢啡」,來至「Carefree」這些演員不需太注重。
# x3 ~: m5 _1 S; F6 T
6 L- Q6 L' h* o3 L( P; G ( o! K3 e( c6 y5 |. H" u
5 Y; n( i0 H; t/ o印式廣東話「咕喱」,係英文 Coolie 同埋葡文發音嘅Koolie廣東話音譯。 " h& t+ o6 {; U* u' Q% V9 D h
, V& m# }; s+ [5 @1 Y5 B
5 X2 B! P# f$ n8 `. D/ `' t) f9 |( @) M1 y9 l4 M
汽車泊車的「泊」字,來自Parking中的「Park」。 $ s# [2 C4 i: O1 J& B
/ F) k4 [6 K$ w9 i
- R1 M9 n! x6 s! c
' n! M O* |. I3 s形容靚女的「索」來自「Sharp」(明艷奪目),「條女好索!」=「條女好Sharp!」 5 p5 K3 q- P" v; t
; a9 u, G9 e% ^' Z
+ N- V4 N0 R5 Y7 y
' x* l, y6 _; y+ h& X9 }& Y
+ P1 N/ z- O+ z4 }: i2 d0 e# Q/ j9 C# x9 z2 Q
發蹄騰(FRIGHTENED)...好驚。 - @: O' [; u, t
6 t* O/ W0 p0 ^0 L x' F" w! a 5 s7 C- G* g6 D3 U5 P- u
# l( J0 }$ V' K有D啤(DEPRESSED)...無心機做野。
- F! k' b5 J) r. d+ Z0 ?) ]7 H
4 h& J: \) T9 a W) Q
+ @' Y1 f9 N. f1 R& u. @頻能(PANIC)...忙亂。
) e9 I6 @1 q# A) j4 s, b0 F8 Y) }7 b2 o2 j! _2 i1 {
0 J1 k. u* H, H5 } T6 s9 n5 u2 `( P, ?$ F/ h
爆格 (BURGLARY)...被人入屋盜竊。
) m9 A( }5 p/ ~) ?
) i$ F$ i9 S& Z1 N3 [' L ! ^) p6 }8 L+ S
; E* e* x8 r) l# E+ L' ]& S喊到飛呢發辣 (FULLY FLATED)...喊到很凄涼。 - n" t. o, i3 |: m# c
7 j& T3 u; t# J0 `9 m5 e
4 r- g( I. w+ }9 `% E& [/ z8 @1 [5 T9 s& J g: B' M
信唔信我丙 (PUNCH) 你?...信唔信我打你? 1 S' \! k) h! K# g4 }6 \
+ G% l; w B! V
0 t0 {% b" r, c2 P5 @' n1 s+ i7 g3 F2 B6 \4 S( k! T
拗「叫」 (ARGUE)...争執。 : J! ]6 \8 b% z) T5 v
. o) i* ?- p4 i" A1 j7 E; h8 j I! c2 [/ @: B7 ?0 k
- }" F" c) j- l8 {# g9 {3 u
木獨 (MOODY)...無心機唔出聲 |
|
莫理窮與富,相識就是緣!
泛泛友誼情,緣來就是朋! |
|