|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
16#
發表於 2007-1-11 01:38 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-1-7 01:09 PM:/ _. \0 \' I2 f1 @8 q
& F: q, k7 U% a, Z有冇人有何文匯的相...??thx...昨日去鵝頸橋...个阿婆話有相會好D..thx...各位大佬幫幫忙.. 7 k- ~$ q0 m) L* ?9 g# T$ F N& W( L; t, T% B
犬儒與「跌打」
6 R3 m. k- U4 m) p: e4 @( ^
: g$ ?$ s4 o" |9 O! U.............................................................................................................- g3 M6 m/ N4 a4 v3 o
一說到「犬儒」,人必想到一個糟老頭子的形象。殊知不然,那個何文匯做靠山的節目《最緊要正字》,有一個據說拿過甚麼小說獎的有型後生哥,新潮打扮,居然就是個地道的犬儒。
" Z$ W+ }% k* N! _, F$ O
: n( U* K. J* M1 q" S, e- o& j3 i& Z- v他指二著一個「跌打」招牌來「正字」(其實是借「正字」之名來「正讀」),說「跌」字要讀回跌音,不得讀為「鉄打」。明明是跌,焉能「鉄」哉。
7 ~8 w9 B+ z2 z( a, q" ]2 x" |7 @3 R
這就是犬儒的行徑了。犬儒者,學識不廣,又自以為是,於是「擇惡固執」,還以為有益於世,實際上卻是桎梏老百姓,害盡年青子弟。年大將軍的私塾聯,其下聯云:「誤人子弟,男盜女娼」,告誡的正是此輩犬儒。只可惜如今已無年大將軍在世!
3 I7 |! y/ m1 Y4 L1 t9 F+ F
7 f/ R. P) h! Q首先,「跌打」讀為「鉄打」,正如「大嶼山」之讀為「大餘山」。廣府人不會凡見「跌」字就讀為「鉄」。) e- P7 F. j2 K! R& n
1 t8 M3 B+ }5 S$ Q' s# l8 p1 e, w再說,讀為「鉄」音,殆亦屬古音的變讀。依《集韻》,跌字還有「突」音,解為「足傷」。你如今即使用普通話來唸「突」音,都近似「鉄」音,所以不能說只有跌音。% W' s0 Z0 v6 t! s- y
4 M0 t) H/ Q, b何文匯一味用《廣韻》來做標準,《廣韻》的「跌」與「迭」字同音,那麼,跌交要不要讀為「迭交」?節目極力包裝,可惜貨色太劣。 |
|