<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
- D7 P: i: a0 u! W7 \* J  o3 @........................................................................................................
" b) B; e' L1 s3 j# W& U) F" L凡受何氏怪音影响的人...
; a8 b* K$ d; `% W, s/ m" y
1 a% J! U1 V8 N/ ~# i8 U多喜查《粵音韻彙》..: S/ x6 P$ T6 g2 {. K

0 }4 L" u+ J6 d9 _0 z好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
2 S1 b3 p# H0 Q5 c( k* u
* U- F( U1 g( @, Y無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...* m, b) H: l$ O- Y% W$ @

* j3 M3 {8 n' L% t  D* C: Z我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
( W- ^& D5 `2 Q# V5 `9 R7 u, }, X) j2 G7 e
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音0 g; P8 O: q. p' a& d

; J& x+ c+ T* s8 s9 [簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
0 L2 N+ A6 a' ?' Q( u5 V( y- W8 X; a9 \0 q6 ]
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
" t3 I. s2 q8 M. i# N/ u; x/ q2 E4 H* X& r6 \
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
) R8 m& R" m* D; F) q2 p; i
9 n7 _3 P# h/ U6 E; i7 v2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???! P2 H: i$ I& }; e& r
3 ^6 y, H  N! S# `/ S/ p0 K
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???) n8 @% x2 q7 ?$ C0 w8 v6 |

3 X# f: h) U1 r1 [...何氏x音....) v* E) N  n' [5 y# X8 i$ C

2 U7 {' h, a: R5 r是大是大非的問題..
( o! x9 N/ a% L4 r, {" c; C
/ m/ W$ I" u6 Y1 g1 `5 m; G.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???; e/ L( Z  z5 d( J& r. K4 s) R

4 V. ?* Q9 A9 ~請拿出良心吧...拜託....' h  Z, i9 P) h
...
* u4 X: b! |  O, ]9 X$ y
# i4 f9 W, n# X% w& ]1 M) K0 R/ ?[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
: a+ V7 Y0 I8 y好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"2 E9 w- v0 p6 ?0 ]- G1 P
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
' [, b1 G4 a4 y! a$ z+ fhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB/ P) U" B$ W* K) ?5 u, j

& s3 E$ e& e  H/ j講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
, b; `! J0 u, }/ m7 F) d# j近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?3 z9 a2 l5 a$ P. x5 C5 a* {

% k2 U- [! c0 @8 D: [[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
5 m/ y8 _; `) H, hD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
& y( x# X# M- b6 W9 S9 s/ A7 A8 i.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..6 j' a$ l/ Y6 i+ l# w$ l8 X

/ n) i0 {/ {3 e! |7 u6 d, w無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]..., G+ f) i) r+ y/ j. X% p" S7 L$ t

0 B- S2 ]0 l* V3 q6 M: e, M6 ]我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
$ u2 B3 U5 a7 a: w8 a6 _/ G  q- |- [. n; j) ^
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
/ i. P* I3 L* T9 F& a) v  a: B, U8 s4 v1 h: I# \0 c8 f. s
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...: P# \, f# P/ u1 A
& t; F0 |$ c) U
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???4 ~/ i' _; p2 L9 Y, n! u7 e
/////////////////////1 B2 T  p" |/ f9 @' I' r5 r

2 O: t' m4 s  D; T* C1 u無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
; M: C& u) t+ P8 u6 h2 Q音音不正亂, 政府喜看也! 6 e4 O) f2 a4 J( D' _6 j
不動還續爭, 國語將入侵. # J) I  }! b( @1 w! q
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:3 q! d5 a* Y  N
粵音之死亡, 乃為無線乎?
+ @  S3 x5 P" i1 N* }# c! w% a音音不正亂, 政府喜看也!
* X, a2 v* U7 {- i2 b不動還續爭, 國語將入侵.
+ ?/ j) L- z0 P8 s汝等莫等閒, 正確常粵音.
  \( i8 l  x1 I# T
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
( i: z! G4 L) F3 m只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄( P. c6 o9 A+ `5 E
  D! m8 A! ]6 L1 h( `
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:8 R! w# t) l' u9 ?7 V
  V5 a" n0 }6 |+ H( g2 n
.....以此例...竟連粵音...
4 T" [( Z4 ?& m. A# }% P8 P% w1 h6 `" T- n" _/ t
擺到明啦.
2 w# i. {3 k# Q- y7 o又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
/ K( o/ S8 l' r也只能以"語言-少數民族"類申請,
$ }/ X' `  I/ C& D9 W. L& e可見國內如何整頓語言...
) K( V: H* l' Q) F/ @# n) ?香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
! z9 n4 }" @$ n" j& t8 ^: HD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁- _3 u3 J2 D/ D4 y$ h; X8 w8 u$ O0 F/ P
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
- l! O. G: u+ y0 Q' O2 P眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
8 s$ _. y1 K! ^  v$ U. ~4 E
1 n3 L) l- i2 u$ ~. C6 R+ I
更正:
3 ~+ i" J. N+ E! i+ {1 p上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
: D6 D5 o9 r3 }. j  i; y; a# n# l4 w4 d$ i

7 q  N3 I( x5 @8 o4 Q擺到明啦.
% l% v2 h' @5 g4 f$ f又話多樣野俾你地聽,...
; ~8 d. M1 {7 Y8 y4 C

" p/ [: V" U. S. E...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
" t- z! l- x1 N" z; q; k$ B估佢地的原則係.." t# q" d3 v0 i+ R3 x/ h) N
1.凡字..就去查有幾多個音
) d9 c5 ]4 E- v" V3 |2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
. z2 Y8 C! ~$ x) M; x6 f! u唔知啱否??
仲有一個字... - C5 I2 w0 x9 K7 U' i0 X
「溝」4 S: }" S% q5 [5 l2 B
你點讀? . b: h5 z3 g' W! h& ]+ i
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。