<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
1 A# H9 v4 E) B1 j( q0 V........................................................................................................
- R5 l' e& Q7 j+ P( L$ ]0 S凡受何氏怪音影响的人...
' L/ a8 D" y4 Z# z$ }8 x+ R$ [0 M3 d' N
多喜查《粵音韻彙》..
" E0 x, X, i& t  P6 H' {9 e/ Z# @" w0 E) L6 W
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..* `' l. _7 x0 n
$ g! e% |% P5 L7 q
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
% l* G2 A0 z* M+ o, L8 b- c( f/ s0 e' h/ Y. x/ x2 ~
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
$ B. R6 F. r8 ^( r5 L$ K: [& O4 a3 X, y" A) \# d0 ^1 q: u8 u
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音% Z) v- x; ^# Z0 f7 u

+ {) S' A& Q+ T" M簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
8 K4 `+ n6 j) a
" v2 a' F7 j3 W# k; i* U請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
  T) ?+ N6 O1 W& k2 `: D* y# x; p) x& n/ \3 j
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
$ c# s. @& h, C4 N- t6 ^2 s- X- z3 F: l  {5 t
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
  A* }# u7 h% M
& F9 x5 p% x. Z0 {2 p8 O3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???* Y. M1 W* W# `1 i% l/ ^
3 ^% Z5 H5 x3 p4 I  g9 i$ B
...何氏x音....
3 ^  L8 w' f+ C; x
2 U, x" l+ b  t是大是大非的問題..
$ e/ ?; H( n* S$ T: K& I+ n' M$ e6 _: q
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???/ h$ c, g% s+ K
% Z: q% R0 s+ c6 y& \9 Y9 D" k
請拿出良心吧...拜託....
: |/ p' g. x) c1 }  b...
$ x9 ]4 z9 g! _# b: b) G' w& H" X
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
) b' [$ W$ a6 o5 q. e" x& i好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
, I2 _4 j' i0 @$ _眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音, H, J  b2 h2 [* [3 C% j
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
9 d) Z# D, s" [  \
% |) V7 J% Y+ {8 {講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
* |" F8 d& o2 ?# [5 ]% m近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?6 U& y% i5 N' M) S, S4 M0 k

6 g( \# Y5 z. x[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:& K# w6 k" v- X$ `, b2 n$ `5 X
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
7 k# f: I6 h2 J* J
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..* h* v7 u* A7 q# R$ C' y

' ^1 f% ?2 f/ H1 n3 N  D無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
2 [2 f4 ~' n* F) u+ F- i" f2 Z& ^# \3 l+ q1 ^
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...# R/ m* ]5 L% i; i" |
, u4 X% `7 x$ P! p, f, G
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音. M! Y3 S3 }; f% O" P
# S+ Y* i7 \7 U- j
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...1 H& n- F/ `& Y3 F: H* y- D1 g
3 A  L# a8 r4 x5 f* D4 }
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
+ U7 T$ Q* j4 p# v1 y: y; a9 j- ?/////////////////////4 |& V5 E1 k" X
# E' m+ n; T6 H1 j" J2 C
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
9 ]+ B+ [! K! K! p' S' O; @3 A音音不正亂, 政府喜看也!
6 J5 v4 c) \& B) X) w% n不動還續爭, 國語將入侵.
. O- [3 V( q3 U1 w/ \6 o汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
: f9 ~2 i) B# S( a* m1 \# b2 Q* \粵音之死亡, 乃為無線乎?
& x% l6 u/ s- _. |9 C, j. v0 X+ M音音不正亂, 政府喜看也! 1 E9 Y  y: _% e
不動還續爭, 國語將入侵.
4 Y! t3 o! \+ t' U* F汝等莫等閒, 正確常粵音.
7 R8 U4 P- a$ v* R$ ^3 J.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
& i  u  I" C% B7 I; |+ b' _只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
+ s! C" @& l  ~0 O0 S" }/ Q3 p) Q( R, P$ A
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
$ d4 z& p7 J0 j* b3 T7 ]& E5 T( ~# |+ V. V+ l
.....以此例...竟連粵音...
: [- @# D+ ?3 p1 g% |
# s5 _- ?$ g# K擺到明啦.
! s& N8 _7 `0 o$ ]% o) [6 P又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等3 C# t) G; r1 \3 b" j
也只能以"語言-少數民族"類申請,
: W+ N, G+ `! i& j+ s  U可見國內如何整頓語言...
0 X/ \) c" d* I! c香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:' Q6 U" Z$ {7 Q4 A, }7 t
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁1 T, k* q; }3 r- d/ y
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
2 x1 K) i, R* h4 C9 ^3 u眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
, s, b; r! ~, S
  c; {/ _' Q2 I$ E更正:
2 z. F! O+ e: _上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:* f" \; `$ S" J) f

( J' O/ J0 ?+ j! d% @6 F
' X7 s* }% N& \9 P8 n: E擺到明啦.
0 w' s! W; e9 \% K8 c又話多樣野俾你地聽,...
1 Q. I8 ?9 c% h
, y8 F* F" s, c5 x3 s...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..# s* i2 d5 e# L- @  S, }5 Z; p
估佢地的原則係..
0 h$ z( f  S7 g9 L' o1.凡字..就去查有幾多個音8 s% a, e8 {1 L( m
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
6 _; P& \5 I4 L! K唔知啱否??
仲有一個字... & w. x; f1 }5 i
「溝」
$ Q9 e9 o! X1 q" V' e你點讀? ; C3 u) U/ ]4 i% J, L" L* t
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。