<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼0 j" g9 R; @$ s+ D- x1 l3 B* s
........................................................................................................
* A2 ~9 ?& q# D: J# D6 Z凡受何氏怪音影响的人...5 G3 s4 a' W3 X+ h( }) a  i5 P6 |

) ]1 T6 L0 F0 e: j! g4 F$ ^- u多喜查《粵音韻彙》..4 S  Z' M" g% m" C/ `3 _

2 V  w7 _3 {2 k好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
* ^4 \9 [( D% l7 v6 Y( }$ ^; a1 K
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...& L1 ]" d7 I$ \& I6 X) q
' J* c9 q# X7 g/ {- S5 T0 k
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...( D7 v: n: U6 P# ?/ p9 S5 w; @
" I% a( ]& G# |9 R
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
0 Q( g3 V4 C. ^! h( ], O4 @9 S* d. P8 A* v6 L1 C
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
; Z; U- n  d6 X& c; ]# N
7 R8 j! Q# W9 l8 x請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???) o# m& S& u$ }" J0 @8 V0 l7 K
& j+ I, \) W' f" {2 e
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
  \4 K. J% J) L. V' L
! j9 [! }6 T( W# I! k( M2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
0 A/ _. Z4 y" E, ~# D$ P% a! x# W- v! I' S$ B
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???* V7 p6 h2 Q- `" O1 \
! D8 g( d' a1 K( }, l
...何氏x音....3 l$ m6 I# H2 ^& I2 D! V

# Y! b9 ~' F+ C7 j是大是大非的問題..
3 @" H9 S! g% p5 p- s3 |3 i4 b* U( g6 K; E
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
5 U# W+ y" k% f0 f" v1 R& d3 h0 y6 Z3 u# b
請拿出良心吧...拜託....
2 d; M* {: x$ Y- o$ J...& A( n, s: s, q9 a* @) q
; b5 w/ z5 n4 G5 ^. v
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
2 n) c; _- z/ ]* s" }好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
+ l- a1 `+ }3 f; q# _眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
8 J( I$ o+ I  ]2 C: Xhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB! H4 s: t; k: F7 b1 C+ ~# O$ @" K
5 ], _! b/ M! B4 e+ G3 D' G
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
& w1 X3 q6 x) f  m! P! z近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
* Z: B  y" b( S, Q; ?6 T3 S" q* X8 ^9 C& N
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:. G1 @0 h/ d$ ?; t
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
/ _6 T) [& {4 |; L- J  ].....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
5 ~5 o( T. R" U" i: v9 u' @6 g
% v  G+ m( f+ Q* t- C: L6 e1 K無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
. O+ r& S: y) [. H9 ~
, l) ]' a+ Z" U- `, O, a我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
& k  J) C% j- r( x5 u- w2 R$ _
0 O. F* d/ t, @* m' x5 e簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音$ ?2 ^7 ~9 p! F) e# E! G) s( _$ B

7 Q1 E* @  r1 @9 J+ E簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...( c! S" u' [6 A

0 G% y2 q8 ]; X/ ~$ D& d+ b8 u9 e請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???& c" H  ^2 }0 N: U/ N2 t
/////////////////////
- N$ l2 A7 v! S- x- Z/ V0 [' P/ _. R- ]+ M3 ^. V9 ~
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 0 H% u' {+ ^  f# X* q; \4 I
音音不正亂, 政府喜看也! ' A  N  K7 y" ?8 ]4 U; V; P* @
不動還續爭, 國語將入侵.
5 l4 s2 s+ y) D+ t汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
: ~9 b1 h1 e6 D: p# k4 S粵音之死亡, 乃為無線乎? * J: b5 n: t/ T1 m
音音不正亂, 政府喜看也!
( N! X+ {7 _1 S5 y2 |不動還續爭, 國語將入侵. ' o! F1 T; e9 t  o+ R; j7 Y
汝等莫等閒, 正確常粵音.
2 N( ]" S) t8 t# a9 ^.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...# X$ X' P( y: C( Y3 [0 B1 C% r2 E
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
) ?% `  A: q$ U/ I6 R* i( W2 f4 k! o
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
$ i% M* @- k4 w* z% Y) ]' }$ j8 p3 [& o, S/ |, B+ }" r
.....以此例...竟連粵音...
' j1 i6 I0 R" o2 M
: d+ A' ]% E$ Z3 H9 ]- L
擺到明啦.
& W0 N( Y3 V( _又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等1 u9 t  K) _+ _
也只能以"語言-少數民族"類申請,
( w6 P; `/ C" ?) v" g9 I) s2 W( M可見國內如何整頓語言... ! }2 C; s  T" f/ {) d
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:  R7 B. ^' i% `! A
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁/ b6 `9 S" ?" R* b8 y5 u
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
# N" z3 z3 m- E4 `3 A眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
) L+ C2 Y- f5 Y( L* \% A
3 ?5 q- n8 p8 T& i9 Q6 Y! X. Q更正:3 B2 c8 r# j2 H3 Y) M/ d* w8 a
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
. X; v  _$ h3 V0 }% E  O) F0 V9 S8 ?. J) z9 S

. d! H. a2 O$ y9 j- F擺到明啦.
8 f% x8 z7 E+ `3 r+ F3 x又話多樣野俾你地聽,...
4 ?. n( \0 j! y' U$ ]
7 @5 K7 y/ R# t1 R3 C...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
( A$ D; S; r5 K7 Z) c估佢地的原則係..6 m5 a. H) H  P/ k) K& y3 C
1.凡字..就去查有幾多個音
% x/ w$ P" h, {7 d& n: C. i2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
2 ~( |  L# P% U) _唔知啱否??
仲有一個字...
( U6 C+ R9 f! r" }2 s, D「溝」
. L8 B  E7 _2 |  H# W你點讀?   ]& V. o( \4 o  S: @
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。