<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼3 \( A7 \, m# g' v$ m# {' v
........................................................................................................
) r7 j- [2 s' G' D凡受何氏怪音影响的人...
. P, b) S1 P6 f* u
+ \7 F4 K/ ]0 ^6 f% s, f1 _/ L多喜查《粵音韻彙》..9 R4 e$ k) g9 h6 r" V6 |
: P5 e; L3 g  q8 u
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..% X8 X7 b& ]' S) `

; r' U8 h- W# W, L無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...9 D/ V3 U" b# x. A9 t0 u, P
. N% f2 w0 I" X$ W3 `
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...1 x9 `- Z9 U' u8 q5 o6 e0 F& j# }
$ ^8 d: t( w8 Y7 i  B
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
; Q3 N2 r9 T3 B$ U; ^: E
3 M( q. R5 G7 R2 G9 m簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
6 C( X0 m6 G  m9 _0 E
2 r8 a, a9 z7 V1 f) v請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???9 D+ k6 W  O5 s- D

" P+ N. B: g$ y. G  B1 h1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??8 B4 S3 G& E( ~9 o7 p
  e: k" j; J2 J: ^0 K& N
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
- T( G( R; `  @3 Y3 n7 S
3 a. V* `' n" _' `- j# S3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???/ F: L. v# v. s
3 N% F3 T0 H9 v
...何氏x音....
' f1 _" A* F' a- K+ R4 k% q
! _: C" T' C7 A: ^% \4 d; v是大是大非的問題..( \3 A6 Z0 ?% Y; }  E4 N6 Q3 i1 u

6 w# r, }" e- C* P# M/ I; Q6 j.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???' P! _8 h3 X" W

( }8 g  o6 g; P, k) ^請拿出良心吧...拜託...., @3 Z9 H' h5 c4 b/ y
...
& E- A) j1 F$ j) x) J- a3 L. g; k5 W% g' O6 r
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
  d  s# V0 \8 V$ g& y. [5 `; i好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"- ]- e; i6 t; l1 t; k3 \6 A
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
" g1 k. R4 n6 _+ dhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB/ P& {  P+ Y' o  h( R' y% g

6 C$ g8 k3 S1 y1 Y8 ?2 F. V7 q/ U' J講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野8 A3 b/ j3 x; V
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
3 `: g: `2 x. F" l7 `% ~9 D, k* P3 X
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
; k% _1 v+ z" d' @* A7 YD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
  s/ @6 [% }# D( e; X6 D' S
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
6 F# U% b$ C5 O8 u6 U8 Y5 `. F3 _* `; K& G. F5 \
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...) L7 \0 d5 @1 J2 `

7 ?% i0 f2 |& x; n$ S" Z- v' }2 W. u我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41.... w- F- h- b  ~& ?6 ^3 ~
( d  n$ q# ^8 @2 R7 o( e8 {; y+ q6 p
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
1 E2 a' W! n! U" s
- N) r- c: l" S2 a; L9 X6 c簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...( c  \$ p, p4 O8 F

- ]# K" A/ ?/ f9 v# j. Z請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
' X2 F6 M) e/ ^$ K' }& m1 j$ e/////////////////////
& g. P; e8 t& r7 J5 T$ z/ \/ S, k$ T; I! [) s; h/ f( r
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? % o! |' k% A* m0 P3 [+ j
音音不正亂, 政府喜看也!
! Y0 y3 f2 K" V& V9 o  a( [不動還續爭, 國語將入侵. 2 [# t0 {1 E5 D: S; ~1 O! C5 F: I
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:8 T# G" [' m) F4 x" A
粵音之死亡, 乃為無線乎? + L" ^4 L* I- R& Z3 c
音音不正亂, 政府喜看也! + K6 h) e1 d. u" l1 U! R/ Y
不動還續爭, 國語將入侵. * s/ R$ R' ~0 G9 x" ~& D
汝等莫等閒, 正確常粵音.
; i3 x1 Z% n: f, y! ^8 ~.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...  l5 j$ a* u3 k
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
* t6 T. V5 d# \$ ~
- Z9 \/ O" l1 N8 r[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:0 D* K2 D/ t9 D4 W! {- t

" K8 ]8 @. R4 m" ~.....以此例...竟連粵音...
$ S3 a& `" ?( m6 J8 V: K3 w
) _7 t# h: c5 c! l
擺到明啦.
& q+ P: x1 u7 R3 d/ f/ o+ [; J又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
7 z0 ^5 {: \7 R4 C2 p: C* t也只能以"語言-少數民族"類申請, 7 N* G" u6 ?; E$ S- t
可見國內如何整頓語言...
3 ?( M% L+ w3 w( J% C香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
/ D* S) B+ \/ |1 P2 i& d9 U" F* ^D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
5 M. z- J$ `" j% `/ V: Q9 i$ J3 q好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"% i8 U. Y& w: }* O" Q
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
" ^( M" N# D' g
" N/ @, K' J9 R
更正:
+ F/ x% n* s% q/ K1 ?上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
& c" w- G6 z' W6 C
. [3 k4 r- B+ m* @0 d9 w4 `+ n/ I* t  J, ^; B  o
擺到明啦. 9 S' k2 g0 i* R+ O8 |: t
又話多樣野俾你地聽,...
/ w: V1 w  O" x1 Y" ~
& ^& p* b7 `8 Q" h...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
5 _6 E% J2 g" U( V) q9 l估佢地的原則係..
& C$ r2 u1 `# e( [0 \$ N1.凡字..就去查有幾多個音. y0 M* [/ c% x- }! v
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀4 `8 E: O& t4 u8 S$ x
唔知啱否??
仲有一個字...
% w9 o) X5 r6 {5 E0 z& p「溝」
& ^* o; G1 c% `2 W9 ?9 ~2 u你點讀?
4 e4 o2 V( c7 J4 Q( U0 T何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。