|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反1 t- s% x+ I# `5 l% u S
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM K& V! K4 P, ]
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。0 t7 H9 W2 @$ j: q- \
! j/ ^0 d9 u- V7 U" Z0 a廣 告1 Y& D9 P7 a2 T k+ M. {& ?6 D
' V5 e; b: b, U( u3 F/ I
L: @- g% Z( Z根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
- |/ e" u0 x/ D
+ U1 q6 }; M1 F2 `麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。7 R+ k. P+ b: [" T) l
; S, z; L, y/ n1 @* Z* A }+ \
費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
* v! z) F4 v! W- v9 k' M" S! `" @% h
9 |# W* I. @* i! d. |為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。2 |# l ~, `5 m$ g4 k+ L
z# T, V9 f2 D; [
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。+ j- ?8 k8 b' |
: } s: K" e4 n" L% n
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
' q6 V- R7 U/ ?; P Q
+ e3 n: x! Y+ Q( O! n$ p對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|